Читаем Грозовой перевал / Wuthering Heights полностью

Heathcliff got up very early that morning and went out walking on the moors, and when he came back, all the family was away at church. He hung around the kitchen in awkward silence for a while and then he finally spoke.

«Nelly, make me decent. I’m going to be good.»

«And about time too, Heathcliff,» I replied. «You’ve really upset Miss Cathy. I bet she’s sorry she ever came home! She must think you envy her because the Lintons are her friends.»

«Did she say she was upset?» he asked, looking serious.

«She cried when I told her you were off on the moors this morning.»

«Well, I cried last night,» he replied, «and I had more reason to be sad.»

«Perhaps you deserve it, for being so proud and stubborn. But I’ll see what I can do to make you look good. And by the time I’ve finished with you, you’ll be so handsome that Edgar Linton will seem like a doll beside you.»

I made Heathcliff wash his grimy face and combed his great mane of hair. And when he was dressed in his clean clothes, he looked as handsome as a prince.

«Now, if only you’d try smiling, instead of scowling like thunder, you’d be worth ten of young Edgar. Although you’re younger than him, you’re taller and broader, and you don’t go crying for your mama all the time!»

So I chattered on, and Heathcliff gradually lost his frown and began to look quite pleasant. Then, all at once, we heard the rumble of wheels outside. Heathcliff ran to the window, just in time to see the Lintons climbing down from their carriage, smothered in cloaks and furs. Cathy raced out to meet her two young friends and brought them into the house. Then she settled them down by the fire, which quickly put some warmth into their pale, dolllike faces.

I urged Heathcliff to hurry down and show them how he had changed, and he willingly obeyed. But, as luck would have it, he met Hindley in the corridor. The master was far from pleased to see Heathcliff looking so clean and cheerful, and he called out quickly to Joseph, «Keep this fellow out of the room – and lock him in the attic until dinner is over. He’ll be cramming his fingers into the pies[25], and stealing the fruit, if he’s left alone for a minute.»

«No sir,» I couldn’t stop myself from answering, «he won’t touch anything – and I think he should have his share of the treats as well.»

«He’ll have a share of my hand, if I catch him downstairs again,» roared Hindley, reaching out to grab Heathcliff by the hair. «Just wait till I get hold of these elegant locks – let’s see if I can pull them a little bit longer!»

«They’re long enough already,» observed Master Linton, peeping round the door. «I’m surprised he doesn’t have a headache, with that colt’s mane over his eyes!»

I’m sure that Edgar meant no harm, but Heathcliff couldn’t bear such impertinence from someone he already saw as his rival. So he seized a dish of apple sauce – the first thing he could find – and poured it all over Edgar’s head! Edgar instantly burst into tears[26], and Cathy and Isabella came hurrying to help.

In an instant, Hindley had grabbed Heathcliff by the collar and marched him up to his room, where he obviously thrashed him soundly, because he returned quite red in the face. I found a dishcloth and rubbed at Edgar’s nose and mouth quite roughly, telling him it served him right for interfering. Then his sister began to cry and say she wanted to go home, but Cathy just stood there, staring in horror.

«You shouldn’t have upset Heathcliff like that,» she told the snivelling Edgar. «Now Hindley will beat him – and I hate it when he hurts Heathcliff. I can’t eat my dinner now. Why did you speak to him, Edgar?»

«But I didn’t,» sobbed the boy, escaping from my hands. «I promised mama I wouldn’t say a word to him, and I didn’t!»

«Well there’s no need to cry!» replied Cathy scornfully. «You’re not dead. And you stop crying too, Isabella – has anyone hurt you?»

«Now children – time for dinner,» said Hindley, bustling into the room. «Let’s all enjoy the feast!»

Hindley served up large helpings of food, and his wife kept up a stream of cheerful talk[27]. Gradually, the children recovered and everyone began to enjoy their meal… or at least everyone did except Cathy. I watched her lift a mouthful of food to her lips, and quickly put it down again.Then she dropped her fork and dived under the table to hide her tears. And all through the afternoon I saw that she was in agony, longing to get away and find Heathcliff again.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки