Читаем Грозовой удар (ЛП) полностью

— А чего ты хотела, милая, она же сестра Рубикона. Меньшего мы от нее и не ждали.

— А это Елена Уоткинс, — произнесла Арианна самым ледяным тоном.

Король посмотрел на меня сверху вниз, что заставило почувствовать себя в десять раз меньше, чем я была. Вокруг образовалась тяжёлая аура, такую я почувствовала лишь однажды в башне у Вайден.

— Зачинщица миссии, — сказал он. — Было бы замечательно, если бы все ее участники вернулись живыми, вы согласны, Елена?

Я не знала, как реагировать, когда он произнес это. У Бекки слегка напряглась челюсть, и я поняла, что она бы ответила ему что-нибудь, если бы он не был королем.

— Полагаю, вы с другой стороны?

Я кивнула.

— Отпрыск дракона, или что-то в этом роде, как мне сказали, — произнес он.

Я снова кивнула. Почему-то не хотела с ним разговаривать. Честно говоря, мне было все равно, кто он. В его устах «отпрыск дракона» звучало, как чума.

— Интересно, как это маленькая незначительная чужачка узнала местоположение меча, в то время как Королевский Совет не смог этого сделать. Это заставляет задуматься о скрытых мотивах, не так ли? — произнес он, и Арианна слегка улыбнулась, испытывая удовольствие от жестоких слов отца.

Меня уже сильно достали его намеки, и я сильно прикусила язык, чтобы сдержаться и промолчать.

— Со всем уважением, король Калеб, — вдруг раздался голос Мастера Лонгвея, — Елена вернулась домой с отметкой Хранителя. Это делает ее шестым человеком, вернувшимся из Священной пещеры живым. На самом деле, нам следует обсудить добавление ее имени на медную табличку.

Сердце подскочило к горлу, но король Калеб лишь безучастно посмотрел на Мастера Лонгвея, который очень вежливо улыбался, выглядя потрясающе в золотом китайском наряде с пуговицами до самой шеи. Король фальшиво улыбнулся в ответ.

— Да, конечно.

— Она действительно храбрая юная леди, и мы надеемся, что в следующий раз, когда произойдет что-то угрожающее жизни, спасать наш мир придется не незначительной чужачке.

У короля напряглись челюсти, и Арианна слегка закатила глаза. Я видела, что Бекки уставилась в пол и прикусила губы. Небольшие ямочки у нее на щеках свидетельствовали о том, что ей потребовалась вся ее выдержка, чтобы не рассмеяться.

— Да, будем надеяться. Наслаждайтесь вечером, девушки, Мастер Лонгвей.

Король, королева и Арианна удалились.

— Это было так круто, Мастер Лонгвей, — прошептала Бекки, ухмыляясь от уха до уха, когда королевская семья Ариса скрылась из виду.

— О чем ты? — и Мастер Лонгвей, насвистывая, удалился. Мы лишь рассмеялись и взяли ещё по бокалу шампанского у проходившего рядом официанта. Слова короля все ещё не выходили из головы.

— Он такой придурок, — сказала Бекки, вручая мне второй бокал с шампанским. — Не слушай его. Я не знаю, о чем думал король Луи, когда передавал Арис отцу короля Калеба.

Отец короля Калеба был одним из самых преданных и верных королю Луи рыцарей. Вот почему он передал ему Арис, а Тит — отцу короля Гельмута.

— Может быть, он не думал, — вырвалось едва слышно.

— Невероятно, — Сэмми покачала головой. — Вы видели, как злорадствовала Арианна, и что это было за «она же сестра Рубикона»?

Они заставили меня рассмеяться, и я почувствовала, что гнев начал исчезать.

Внезапно я застыла, когда люди снаружи начали кричать имена короля Гельмута и Люциана. Я на самом деле не была готова к знакомству с его родителями, и мне сначала нужно было проверить, как я выгляжу.

— Мне нужно в туалет.

— Елена, ты прекрасно выглядишь.

Я ничего не ответила и ушла, а сердце рухнуло в пятки. Если бы Король и Королева сами захотели познакомиться со мной — это было бы другое дело. Но вынужденная встреча производила не очень благоприятный эффект на мой желудок.

Я стремительно нырнула в один из коридоров и свернула пару раз, пока гул голосов с приема не стал стихать. Я никак не могла найти эту дурацкую вывеску туалета. Я огляделась, и на глаза попалась восковая фигура Вайден у дальней стены.

Я внезапно вспомнила, чего я ждала до этого дня, и побежала к книге. Листая ее, словно от этого зависела моя жизнь, я нашла страницу, где было мое предсказание. В горле снова пересохло, когда я прочитала слова, отпечатанные на странице. «День настанет и пройдет.» По коже поползли мурашки, когда я прочитала дальше. «Выбор свой сделай, Иль правда ускользнёт.»

Сердце замерло в груди, чернила остались черными.


Глава 8

У меня разболелась голова от того, что я пыталась понять, почему мое предсказание все ещё было написано черными чернилами. Если возвращение меча было не тем, что имела в виду Вайден, то что она тогда вообще имела в виду?

Наверное, я долго так простояла, пока грохочущий голос церемониймейстера не вернул меня к реальности. Я пошла обратно, но там было так многолюдно, что найти Бекки и Сэмми было само по себе задачей не из лёгких. Я проскользнула мимо пары людей и обнаружила укромное место прямо у стены.

Перейти на страницу:

Похожие книги