Читаем Грозовой удар полностью

Он подошёл ближе и приставил кинжал остриём к моей щеке. Я попыталась сглотнуть, не сводя глаз с кинжала, сильно впившегося в мою кожу, а сердце затрепыхалось словно птица, пытающаяся выбраться из клетки.

Дыши, Елена.

— Тебя оказалось так легко обмануть, — сказал он. — Должен признать, было время, когда я думал, что не смогу к тебе подобраться из-за Люциана. Но как только ты рассказала мне, как заставить его доверять, все стало слишком просто. Я так благодарен тебе за это.

Он вдохнул запах моих волос и, казалось, это странно на него подействовало.

Спаси жизнь Люциана. Я вспомнила, как сказала ему это. Это была просто шутка!

Я просто смотрела на него, когда он поднялся и отвел кинжал от моего лица.

Мгновение стояла тишина, и все события последних двух с половиной месяцев промелькнули в голове.

— Ты организовал нападение на Драконию?

Он рассмеялся, и это было ответом на мой вопрос.

— Но ты убивал их, я же видела.

— Во всех войнах есть жертвы, Елена, — закричал он, как сумасшедший. Это был не Пол. Это просто не мог быть тот милый парень, который так меня хотел. Я расстроилась, когда подумала, сколько людей погибло той ночью.

— Это не было войной. Это был садизм, это убийство. Некоторые из них были всего лишь подростками!

Он снова впился в меня взглядом.

— Не читай мне нотаций на счет убийства. Когда умер мой брат, это убило отца. Мать зачахла, а община не захотела мстить за него, принимать меры. Так что я нашел новую семью, ту, которая не боится делать то, что нужно, чтобы отомстить, — процедил он.

Его брат? «Мой дедушка был вождем племени…» — голос Пола двухмесячной давности безмолвно зазвучал у меня в голове. «Его отец был вождем общины, он был слишком болен, так что послал своего старшего сына...» — дальше шло объяснение Люциана о том, как погибла его сестра.

Пол начал смеяться, уставившись на меня.

— Вайлэнд был твоим братом?

— Та-дам, — удивлено произнес он и широко развел руки. — Дошло, наконец. Я уже подумал, что слишком много рассказал в тот день, когда ты захотела побольше узнать про меня, но как оказалось, ты не отличаешься особенной сообразительностью.

— Так ты не мой дракон? — спросила я. Выражение «меня предали» совершенно не передавало моих чувств, когда я оказалась скованная цепью, словно какое-то животное.

Он улыбнулся.

— Не-а, у Виверн нет всадников, Елена. Тебе надо было послушать своих друзей.

В памяти всплыло предупреждение Ченга, и я вспомнила ту прогулку на лошадях.

— Как тебе удалось поладить с той лошадью?

Он начал точить свой кинжал о камень.

— Это было легко, — он постучал пальцем по своей голове, пальцем на той руке, в которой был камень.

— Я телепат. Если ты можешь читать и внушать мысли людям, то совсем не сложно заставить лошадь делать то, чего она не хочет.

Я вся сжалась, вспомнив, как у Джинджер дергалась жилка на шее в тот день.

— Я думал, что на той конной прогулке избавлюсь от тебя, но не принял во внимание тупое животное, понесшееся назад в академию. А заподозрившая меня твоя подружка-дракон могла стать проблемой. Она восхищалась Элементальными драконами, и раз уж это было частью моей миссии, то я решил завоевать ее доверие таким образом.

— Она даже не знала о них. Они проследили за нами, помнишь?

Он снова засмеялся.

— Я могу внушать мысли, Елена. Это не так сложно понять. Мне достаточно было заронить одну мысль, чтобы этот Лунный Удар отправился проверить, что ты собиралась делать.

— У нее есть имя, — огрызнулась я, а по щеке скатилась слеза злости. Я была такой дурой. Мне нужно было послушать короля Гельмута, Ченга и наплевать на это тупое пророчество.

— О, пожалуйста, поделись, — произнес он, и я поняла, что он только что прочитал мои мысли.

— Это тебя совершенно не касается, — буркнула я и схватилась за голову, заставив себя снова и снова проигрывать в голове песни. Он погладил мой лоб, словно это был хрустальный шар.

— Ты столько всего скрываешь. Почему? — он рассмеялся. — Не то, чтобы это имело значение. Ты скоро умрёшь, вы все скоро умрёте, — он заговорил тихо:

— Если бы ты знала, что тебя ожидает, спрыгнула бы с утеса и сделала бы всем этим одолжение, — он выпрямился, не сводя с меня глаз, и поднял руку. На его губах заиграла широкая улыбка, когда я увидела висевшую на его пальцах позолоченную цепочку. — Тебе нужно поблагодарить за это Бекки.

— Так это ты вломился в нашу комнату? Не может быть, ты же был с профессором Диксоном.

Он засмеялся, но не разжал губ.

«Я телепат. Я лишь внушил ему, что был с ним. Проще простого.»

— Это ей подарил отец незадолго до смерти, пожалуйста, — я не знала, зачем умоляла его. Он был психом и не вернул бы это Бекки.

— Ага, — он покачал головой. — Ты знаешь, какая это редкость. Когда я увидел это у нее на шее, я сразу понял, что это. Оно облегчает мне работу.

— Оно не твоё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконианцы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература