– За вами обед.
– Хорошо, только не китайский.
– Тогда польский. Должен же быть хороший польский ресторан в городе?
– Там, где одеваются в традиционные костюмы и еда начинается с полного стакана водки? Да, есть такой.
– Я воспользуюсь вашим приглашением.
– Что вы делаете здесь? – спросил Резник. – Еще один клиент?
Сюзанна Олдс сняла на мгновение свои очки с затемненными линзами.
– Маккензи – нетерпеливый человек. Он беспокоится, что вы не принимаете всерьез его жалобу. Теперь, когда вы здесь, я вижу, что его опасения беспочвенны.
– Я удивлен, что компания разрешает ему настаивать на рассмотрении его жалобы. Я думал, что они предпочтут замять это дело.
Сюзанна Олдс подумала, прежде чем сказать что-либо. При этом она постукивала концом оправы по углублению в верхней губе.
– Я не знаю точно, но не думаю, что удар по носу…
– По зубам.
– Куда бы ни было. Я не думаю, что это их беспокоит. Думаю, они используют это.
– Для чего?
– Навалиться на Гарольда Роя. Оказать давление. Я только делаю предположения.
– Звучит тан, что вашим клиентом должен быть он, а не Маккензи.
Она водрузила свои очки на место, включила зажигание.
– Не забудьте, – напомнила она, – Готабски, правильно?
– Готабки, – поправил Резник. – Фаршированная капуста с чесночным и томатным соусами.
Но Сюзанна Олдс уже проехала через ворота и включила сигнал левого поворота.
«Мистер Маккензи находится в редакторской вместе с мистером Фриманом Дэвисом и дал строгие указания, чтобы его никто не беспокоил. Согласно имеющейся в приемной информации, мистера Роя в здании нет. Что касается мисс Вулф, то можно попытаться посмотреть, нет ли ее в столовой».
Дайаны Вулф там не оказалось, но Резник узнал одного из посетителей столовой. В углу в одиночестве сидел Роберт Делевал. Он смотрел в окно и считал ворон.
«Вероятно, – подумал Резник, – он ищет вдохновение. Разве не этим обычно занимаются писатели?»
– Вы не возражаете, если я присяду к вам? Делевал небрежно махнул рукой в сторону свободных стульев. Всем своим обликом он напоминал человека, который только что закончил писать «Великого Гэтсби» и обнаружил, что единственный экземпляр рукописи был утерян при пересылке почтой.
– Это не самые лучшие дни в вашей жизни? Делевал отрезал кусок от солидной порции пирога с творогом, затем еще один и еще. «Не играй со своей едой, – наставляла мать Резника, – это не игрушка».
– Вы знаете, как обычно говорят, – начал Делевал, продолжая уничтожать пирог, – про что-либо гинекологическое, что-либо ниже женского пояса? «Женские проблемы». Что случилось с тетушкой Софи? «Женские проблемы». Вот тан и со мной.
Резник посмотрел на него с новым интересом.
– Женские проблемы?
– Писательские проблемы.
– Что, это одно и то же?
– Нет, просто они столь же непостижимы для всякого, кто не страдает от них.
Резник понял, что этот разговор обещает стать одним из таких, которые не только не воодушевляют, но дают обратный результат. Почему-то он всегда считал, что писатели – это такие люди, с которыми интересно побеседовать.
– Значит, вы пришли, чтобы арестовать его?
– Кого арестовать? – спросил Резник. Где-то в его голове промелькнула мысль, «а правильно ли он сказал, не было ли более правильно спросить «арестовать кого?» Что же это такое: вы посидели с писателем пять минут, будь хоть он разнесчастным ублюдком, и этого уже достаточно, чтобы вы ставили под сомнение свое знание грамматики?
Во всяком случае Делевал, очевидно, не обратил на это никакого внимания.
– Нашего уважаемого режиссера, конечно.
– За то, что он ударил Маккензи?
– Врезал прямо в точку. В его поганый рот. – Делевал заметно оживился. – Швы в форме бабочки, болеутоляющие лекарства, законченная картина. – Затем он снова скис. – Только, пожалуй, он должен был ударить посильнее. И не один раз, а побольше. Чего не хватало в этом маленьком сценарии, так это парочки хороших ударов снизу.
– Последний раз, когда мы говорили, – напомнил ему Резник, – вы произносили смертельные угрозы в адрес Роя, а не Маккензи.
– Это было до того, как Гарольд стал героем неофициальной конфедерации писателей, работающих на телевидение.
– Продюсер погубил ваш сценарий? Делевал взял еще кусок своего пирога.