Читаем Грубая обработка (сборник) полностью

– Стоит проверить все фирмы по безопасности, выяснить, какие контакты он имел с ними.

Миллингтон кивнул.

– Я выделю человека, чтобы он занялся этим, сэр. Фирмы на 137-143 желтых страницах справочника. Может быть, Нейлора, когда он закончит проверять штат страховых компаний.

– А вы устроите встречу Фоссею по его возвращении?

– Рейс БА-435. Я его поприветствую при возвращении.

Миллингтон отошел. Патель все еще ждал. Резник повернулся к Дивайну, еще слушавшему вполуха затянувшийся телефонный вызов.

– Риз Стэнли?

– Тянет резину, сэр. Нет снега. Вернулся на два дня раньше, как мы и говорили.

Резник принял информацию к сведению, поманил Пателя.

– Я наткнулся на полицейского, который ходил в дом семьи Рой, сэр, того, который взял заявление от Марии Рой.

– Наткнулся на него?

– Я сделал так, чтобы было похоже на это, сэр. Я думал, что так будет лучше.

– И?..

– Он считает, что что-то было не так. Пытался объяснить это инспектору Харрисону, но того это не заинтересовало. Сказал ему, чтобы он записал заявление миссис Рой и забыл об этом.

Грабянский достал из плейера пленку семьи Рой и убрал ее подальше от глаз Грайса. Не потому, что тот вздумает смотреть ее второй раз. Всем известно, что, когда речь идет о сексуальной привлекательности, плоть одного мужчины является ядом для другого, а Грайс видел достаточно, чтобы сделаться вегетарианцем.

Грабянский, вставший утром нормальным человеком с хорошим юмором, чувствовал себя отвратительно, как скучающий по любви теленок. Весь опустошенный. Слишком большая плата за обмен телесными жидкостями. Он всегда знал, что обрезание волос у Самсона было символом, обозначающим что-то другое.

– Что она сказала о нашей идее? Ты думаешь, она пойдет на это?

Грабянский действительно чувствовал себя неважно. Он уже несколько часов не открывал своей книги о птицах.

– Ты объяснил ей, насколько невыгодно не заплатить?

– Да, – промычал Грабянский неуверенно.

– Ты должен был делать что-либо, кроме… Хорошо, все в порядке, не обижайся. Нет необходимости ругаться из-за этого. Мне просто надо быть уверенным.

– Так будь уверен. Я выложил ей все. – Грайс подавил в себе смешок. – Как мы планировали. Уличная стоимость кило кокаина двадцать четыре тысячи фунтов, и она все время поднимается. Возвращаем им в руки за двадцать – без лишних разговоров.

– Что она ответила?

– Я же сказал тебе.

– Повтори еще раз.

– У них хороший шанс получить двадцать тысяч в течение сорока восьми часов, поскольку Англия должна стать победителем на следующем мировом чемпионате по футболу.

– Она что, фанат?

– Хорошо, она не сказала этого, но смысл тот же.

– Скажи точно, что она говорила.

– То, что она сказала, звучит так: ад замерзнет, пока они смогут достать такую крупную сумму.

– И каким был твой ответ? Кроме того, что ты перекрестился.

– Я не крестился.

– Давай к делу.

– Она сказала, что, во-первых, ее муж был дураком, согласившись хранить эту штуку, что теперь он напуган до смерти, все время оборачивается, боясь, что хозяин товара подумает, что его обманывают, и расправится с ним. Ее Гарольд боится, что этот человек порежет ему лицо, переломает ноги и убьет.

– Как она относится к этому?

– Мария? Она думает, что это будет здорово. Особенно последнее.

– Она хочет, чтобы ее старика убили?

– Предпочтительно медленно, но она удовлетворится и пулей в затылок.

– Боже! Что он ей сделал?

– Не так уж много.

– Здорово! Она хочет его смерти, чтобы ты и она могли вальсировать до захода солнца.

Грабянский поднялся, взял свой бинокль и пошел к окнам.

– Положи эту штуку и послушай меня. На улице темно. Все, что ты можешь увидеть, это уличные фонари и окна ванных. – Он дотронулся до руки Грабянского. – Так что? Полдня секса, и она укладывает чемодан. – Он ткнул пальцем в пах Грабянского. – Что там у тебя, кстати? Управляемая ракета?

– Дело не в том, что… – начал Грабянский.

– Я знаю, – не дал ему закончить Грайс. – Я могу обойтись без лекций об удовольствиях секса. Наибольшее удовольствие я получаю, когда ложусь на спину и все остальное доверяю массажной примочке номер девять. Как и массажистку, меня больше интересуют деньги.

– Она скажет ему и попытается добиться, чтобы он согласился. Она обещала мне это.

– Поспорю, что она поклялась, а сама надеется, что ее любимый Гарольд окажется покойником.

– Нет. Она скажет ему.

– Ты думаешь, он согласится?

– А ты бы не согласился?

– Я бы вначале предложил двенадцать тысяч, подождал, когда ты придешь и предложишь семнадцать с половиной, потом поторговались бы, и мы сошлись бы на пятнадцати. После чего начал бы думать, где раздобыть эту сумму.

– Он может продать машину, поговорить с управляющим своего банка, снять деньги со страховки – вот что он может сделать, – заявил Грабянский. – Думаю, он может найти пятнадцать тысяч.

– Надеюсь. Сидение здесь с килограммом кокаина вредно сказывается на моих нервах.

– У тебя их нет вовсе.

– Поправка: не было.

– Не беспокойся. Если он даже наполовину так напуган, как говорит она, он заплатит.

Желудок Грайса издал низкий шипящий звук, похожий на тот, который создает шар в кегельбане, медленно катясь по деревянному желобу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы