Корона. Одинокая гора о пяти вершинах, откуда берёт своё начало река Камнекатка, текущая через всю Камерию. Богатств в её глубинах хватит, чтобы купить всё Накедаро, и ещё останется. Медь. В тихую погоду издалека слышна работа водяного колеса, размалывающего руду. Сколько Виккрав и Эрит здесь мучились! Эта запруда, колесо, оптимальные технологии обжига и плавки. Зато теперь это один из столпов могущества Камерии и, пожалуй, наиболее грамотно организованное производство в Накедаро. Конгрегатор прибыл сюда не ради ностальгии. Новые времена требовали увеличения добычи, поэтому правильно было перед долгим разговором с Эритом и Бембексом лично всё осмотреть.
Скоро буду.
О появлении девушки сообщили примерно через полчаса. Вероятно, она знала о местонахождении работодателя, ибо случайно оказаться в получасе ходьбы от этого места не получится. Виккраву даже на мгновение захотелось провести короткую экскурсию для Ильдико, рассказать, как и при помощи чего за несколько циклов обжига и плавки получается медь с минимум примесей, как пришлось ковать железный инструмент под габариты печей, вымеряя всё до грамма, потому что металла было очень мало. Но вопросы секретности пересилили тщеславие, и игрок отправился вниз.
Агент Змееед как всегда была одета даже по местным меркам неярко, от ботов не отличишь.
- Итак, к чему такая срочность и поспешность?
- Услуга за услугу. Уважаемый конгрегатор, например, может послать лучших следопытов в одно место, там много интересного.
- Что за услуга с моей стороны?
- Выслушать предложение.
- По рукам.
- Общежитие перевозчиков, второй этаж.
Несколько сообщений отправились игрокам в Физалию.
- Что делают эти ребятишки?- Ильдико показала пальцем в сторону источника звука.
- Просеивают прибывающий по реке уголь. По идее, это должны делать углежоги на месте добычи, но Эриту проще здесь контролировать качество материала.
- Нет, почему это делают дети, а не взрослые?
- Ильдико, а где в колыбели дети не работают?
Девушка замолчала, после короткой внутренней борьбы она снова навесила маску безмятежности:
-Идиосинкразия у меня на детский труд. Кабы я была царицей, я бы это запретила. И всем конфеты подарила.
Пришло сообщение.
Городской страже не пришлось много бегать, валивший из окна красноватый дым указал им комнату. Опять рисунки и надписи, имеющие сходство с теми, что были найдены на берегу и в пещере.
Ильдико явно наслаждалась гаммой эмоций, отображавшихся на лице собеседника.
- Что-то подсказывает мне, что агент Змееед имеет непосредственное отношение к данной комнате,- произнёс Виккрав с плохо скрываемой агрессией.
- Вы как всегда проявили проницательность, - ответ был демонстративно спокойным.
- Без сомнений, Ильдико не менее проницательна, она ведь прекрасно понимает, что одного моего щелчка достаточно, чтобы игрок стал персоной нон-грата в цивилизованной половине Накедаро, - продолжал давить конгрегатор.
-О, уважаемый Виккрав всегда отличался разумностью и сдержанностью. Я не сомневаюсь, что вместо резких движений он выслушает меня до конца и по - достоинству оценит предложение.
Слова "разумность" и "сдержанность" произнесённые в ироничном тоне подействовали отрезвляюще. Демонстрация своих эмоций в этой беседе ни к чему. Поэтому следующие слова были произнесены в дипломатическом тоне, том самом, где самые едкие оскорбления произносятся самым благожелательным образом.
-Конгрегатор, как хранитель земли и защитник последователей солнца сильно обеспокоен непонятными жертвоприношениями и последовавшей цепочкой событий. До глубины сердца поражён активным участием Ильдико в этом, безусловно подрывающем безопасность государства деянии.
- Понимаю ваши опасения и с восхищением отношусь к вашей трепетной заботе о владении и его населении. С радостью могу сообщить, что подобных поползновений больше не будет. Эта жертва была в интересах Камерии.
Несмотря на остроту момента (а может, и благодаря остроте), конгрегатор наслаждался беседой. Слишком редко он встречал людей, способных плести такие словесные кружева, как он сам.