Сегодня на нем был строгий костюм, но даже в нём он выглядел так сексуально, что моё сердце совершило настоящий кульбит.
— Привет, Блэр, — сказал Форд, на что я кивнула, скрестив руки на груди.
— Зачем ты приехал? — произнесла чётко каждое слово.
— Ты сама захотела объяснений, — спокойно ответил Форд, пожав плечами.
— Нельзя было по телефону?
— Нет, — отрезал Доминик. — Предлагаю поговорить за чашкой кофе.
— Согласна, — не задумываясь, ответила я, чем весьма удивила мужчину. — Хочу уже поставить точку в этом разговоре.
Доминик хмыкнул, галантно подставляя мне локоть. Я просто прошла мимо, проигнорировав его жест, словно не заметив его.
Мы направились к маленькому кафе, которое располагалось в конце сквера. Заняли свободный столик на улице, когда Форд заказал две чашки кофе.
— Зачем помогать человеку, которого называл псом? — напомнила я, смотря, как кадык мужчины дернулся.
— До сих пор ворошишь прошлое? — спросил Доминик, поддавшись чуть вперёд. — Почему ты не можешь поблагодарить меня?
— Я не хочу быть у тебя в долгу, — честно призналась я. — И не хочу снова стать заложницей в твоём доме.
— Прекрати! — грозно сказал Форд, сверкнув глазами. — Не надоело выставлять меня конченной мразью?
— Нет, — вырвалось у меня, что взбесило мужчину.
— Что ты сказала? — зло произнёс Форд, показывая, как сильно это его задело.
— Прости. Сказала, не подумав, — отвела взгляд в сторону, испытывая лёгкое чувство вины. — Ты ничего не делаешь из добрых побуждений.
— Я сделал это ради тебя, — неожиданно его ладонь накрыла мою. — Возвращаю тебе небольшой должок.
— Какой? — нахмурила брови, не заметив, как нам принесли кофе.
— Ты вернула мне семью, — ответил Форд, гладя меня по руке. — Настала моя очередь, чтобы отплатить тебе тем же.
— Если это так, то спасибо, — я посмотрела в его глаза, крепко сжимая мужские пальцы. — Я очень благодарна тебе.
— Твой отец будет жить, Блэр, — уверенно сказал мужчина. — И ты будешь самой счастливой девушкой.
— Спасибо, малыш Доми, — глаза Форда расширились, отчего я громко рассмеялась.
— Ты и это помнишь? — удивлённо спросил он, я только кивнула. — А я помню, как ты ловко справлялась с охраной и метала нож.
— Боже, — я прикрыла глаза, улыбнувшись. — Но это было очень весело.
— Все наши ссоры, когда мы боролись друг с другом, — продолжал Доминик. — И наш поцелуй, когда ты поставила меня на место.
Только я хотела сказать, что этот разговор зашёл на опасную сторону, как Форд сам замолчал.
Он часто заморгал, быстро допивая кофе. Встал со стула, поправляя свой пиджак.
— Был рад тебя увидеть, Блэр, — мужчина кивнул в знак уважения. — Надеюсь, что мы ещё увидимся.
— Конечно, — ответила я, выдавив улыбку. — Спасибо тебе.
И когда он скрылся, я продолжала чувствовать, как его рука нежно гладит мою.
Глава 9. Безысходность
Солнце медленно уплывало за горизонт, давая возможность насладиться багряным закатом. Все слилось в золотистое пятно, а небо покрылось яркой краской.
Людские поступки гораздо важнее, чем слова, брошенные в пустоту. Именно это всегда повторял мой отец. И только сейчас я поняла, что это правда.
Поступки показывают, на что готов пойти человек, чтобы сделать кого-то счастливым. И некоторые из них по-настоящему неоценимы.
Тебя, словно лишают воздуха, и ты не знаешь, как нужно реагировать. Внутри поселяется бесконечная благодарность или даже преданность.
Но сейчас стояла гнетущая тишина, действующая на нервы. Стрелки на часах показывали вечер, предсказывая скорое наступление ночи.
Время остановилось за этими дверями, где шла борьба между жизнью и смертью. Там боролись за жизнь моего отца.
Долгожданная операция началась пару часов назад. Я ни на секунду не отходила от операционной, взглядом терроризируя дверь и желая, чтобы она быстрее открылась.
— Тебе нужно успокоиться.
Доминик Форд немного улыбнулся, присаживаясь рядом со мной. Его уверенность поражала и восхищала одновременно. Он и не сомневался, что все закончится хорошо.
Я ничуть не возражала, когда Форд решил присутствовать здесь. Мужчина имел на это полное право и являлся моей главной поддержкой. Без его помощи ничего бы и не было.
Мое отношение к нему изменилось. Я стала по-другому смотреть на этого человека. Перестала анализировать каждый поступок и заметила, что его грубость отошла на второй план, уступив место огромной человечности.
— Что такое? — неожиданно спросил Форд, выдёргивая меня из мыслей. Он заметил, что я внимательно рассматриваю его профиль.
— Придумала тебе новое имя, — ответила я, чувствуя лёгкое смущение. Никогда раньше не испытывала ничего подобного.
— И какое? — в голосе мужчины послышались насмешливые нотки.
Эта ситуация его забавляла. Форд полностью развернулся в мою сторону, пристально смотря в глаза.
— Грубый ангел, — его глаза округлились, а я рассмеялась с такой реакции.
— Поясни, пожалуйста, — заинтересованно попросил Доминик.
— Ты играешь чёрствого человека, — начала говорить я, — но скрываешь огромное сердце, которое всегда умело любить.