Он заглянул между опорными катками. Другая гусеница также была цела. Добравшись до кормы танка, Бэннон заметил вспаханные гусеницами горы грязи. Обе гусеницы, похоже, работали вхолостую. Добравшись до задней части танка и заглянув под корпус, он увидел проблему. Танк застрял на пне, от которого еще не была полностью отломана остальная часть ствола. Маневрируя по лесу, «66-й» переехал обломанное дерево и застрял на пне. Ситуацию осложняла артиллерийская воронка справа от танка, в которую правая гусеница въехала одновременно с тем, как танк напоролся на пень.
Решение проблемы обещало быть непростым. Если бы рядом был другой танк, они бы просто взяли «66-й» на буксир и вытащили его. Но все остальные танки умчались к цели. Они, конечно, могли просто сидеть и ждать. В конце концов, если подойдет остальная часть батальона, можно будет воспользоваться танком группы «Браво» или ремонтно-эвакуационной машиной М-88. Но казалось столь же вероятным, что их найдут русские. Кроме того, Бэннон был командиром группы. Он должен был быть с ней и восстановить командование, хотя от группы осталось чуть больше взвода. Да и не в его характере было просто сидеть и ждать. Нужно было найти решение. Просто перемешивать гусеницами грязь не было смысла — это просто сделает кучи вспаханной земли еще выше. Было поздно попытаться сдать назад. Ортелли подмял дерево под танк и тот застрял прочно. Нужно было навалить что-нибудь под перед танка, чтобы тот мог подняться и сойти с пня. Но для этого им всем нужно было натаскать упавших стволов и других обломков к танку. Артиллерия, конечно, обеспечила им достаточно материала. Бэннон старался вспомнить, чему его учили в Форт-Ноксе, в ходе общего курса по ремонту и эвакуации техники. «И что ж я тогда не слушал то, что нам читали, а пинал балду на задних партах», подумал он. Инструкторы всегда повторяли: «однажды это может спасти вам жизнь». Сегодня «однажды» настало, но он не мог вспомнить наставлений. Они могли что-то сделать, но он был не уверен, правильно ли помнит все это
Черт подери, может, что-то вспомниться по ходу. Но что-то нужно было делать и притом быстро.
Он снова забрался на танк, оставаясь настолько низко и настолько ближе к башне, насколько это возможно.
— Сержант Фолк, вылезайте.
Пока Фолк выбирался из танка, Бэннон вытащил из бокового ящика на башне кувалду и бросил ее на землю справа от танка. Затем они с Фолком сняли один из буксирных тросов и бросили его на землю рядом с кувалдой, затем сняли другой трос и бросили его с другой стороны.
Затем они спрыгнули и залегли у правого борта танка. Когда они оказались на земле, Бэннон объяснил, что они будут делать. Его план состоял в том, чтобы сцепить оба буксирных троса, затем обернуть их вокруг гусениц таким образом, чтобы получить натянутый между гусеницами жгут. Затем Ортелли даст ход вперед, гусеницы поползут назад и зацепят тросами пень. Как он надеялся, гусеницы продолжат тянуть зацепившийся за пень трос и, потянув таким образом «66-й» вперед, стащат его с пня. Игра стоила свеч.
Бэннон взял кувалду и принялся снимать буксирные крюки спереди и сзади «66-го», в то время как Фолк потащил оба троса вперед, перемещаясь на коленях и локтях и оставаясь настолько близко к танку, насколько это было возможно. Затем они использовали кольца, чтобы соединить тросы воедино. Затем они завернули один конец троса вокруг левой гусеницы и крюк на втором конце, чтобы затянуть петлю вокруг правой. Бэннон оставил кувалду и четвертый крюк, на случай, если трос порвется и придется сделать вторую попытку. Фолк забрался в «66-й».
Оставаясь снаружи, Бэннон дал сигнал Фолку. Ортелли переключился на малую передачу и медленно дал газ. Как и ожидалось, кабели потащились назад и зацепились за пень.
Когда они зацепились, Ортелли прибавил газу. Провисавшие кабели туго натянулись. На мгновение гусеницы остановились, и двигатель натужно взвыл. Бэннон надеялся, что крючья выдержат напор и не сломаются. Если его идея сработает, «66» будет свободен. Ортелли продолжал медленно давить на газ. Танк, со скрипом, визжанием и звуками царапания по металлу медленно двинулся вперед. Кабели держались. «66-й» продолжил двигаться вперед и начал подниматься над пнем. Как только центр тяжести танка оказался впереди, передняя часть «66-го» плюхнулась на землю. Гусеницы немного зарылись в землю и «66-й» свободно покатился вперед. Бэннон скомандовал Фолку приказать Ортелли остановиться. Он подполз к корме танка, рассоединил кабели и стащил их с гусениц. Они двинутся дальше без них. Если повезет, кто-то подберет их потом. А сейчас были гораздо более важные дела, например, выбраться из-под огня советской артиллерии.