Читаем Группа крови на рукаве. Том 2 (СИ) полностью

Ехали на двух Волгах и у входа в ресторан к нам подошли двое знакомых по управлению сотрудников в плащах и зонтиках. О чем-то пошептались с Алидиным. Я расслышал “...жена Ефремова”.

Почему-то в зеркальный зал нас вели окольными путями, лицо генерала стало мрачным и каким-то жестким. Не подобрел он и в ходе банкета. Сказал дежурный тост, передал мне коробочку с орденом Красной Звезды. В указе было сказано «за мужество и отвагу, проявленные при выполнении специального задания командования».

— За Мавзолей — Алидин достал орден из коробочки, повесил на китель рядом с двумя Боевиками и Отвагой.

Муровцы с громовцами вскочили на ноги, потребовали срочно обмыть награду. Посыпались поздравления. Яна смотрела на меня сияющий взором, а вот Лена… в ее глазах я видел очевидную такую ревность. Похоже, Калиновская четкое просекла почему я сижу рядом с Алидиной.

Награду обмыли, народ расслабился, снял галстуки. В главном зале играла музыка, парочки пошли танцевать. А генерал подозвал к себе Тоома, начал ему что-то нашептывать. Я напряг слух. Речь шла о писателе Ефремове… которого КГБ подозревало в шпионской деятельности! И чья жена сейчас сидит в Праге в компании друзей.

Иво, как я понял, до Грома работал над этим делом, что-то пояснял Виктору Ивановичу. Говорил он совсем тихо, я слышал только реплики генерала.

“... заключение экспертизы?..”

“... пусть в союзе писателей глянут фотокопии…”

Я встал, прошелся по залу. Посмотрелся в зеркала. Оказавшись рядом с доктором, за которой ухаживало сразу два милицейских капитана — аж с двух сторон — сказал несколько теплых слов и комплиментов. Ко мне прислушивались, а Калиновская даже покраснела от удовольствия. Ревность ушла из взгляда, появилась улыбка. Правый капитан набрался решимости, позвал танцевать. Лена стрельнула в меня глазками, подала руку. А я тут же подхватил счастливую Яну.

— Ты умеешь твист?? — удивилась девушка, когда я изобразил “тушим сигарету правой ногой, потом левой” из “Кавказской пленницы”

Вволю натанцевавшись, мы вернулись в зеркальный зал и я заметил, что Алидин продолжает пытать Иво. Что-то про роман Час Быка и его антисоветскую сущность. Екатерина Александровна заскучала и я сходил потанцевал уже с ней. Пока путался в ногах, думал о Ефремове. Его Час Быка я читал в молодости. Сюжет помнил смутно — вроде бы там шел рассказ о коммунистическом будущем на Земле и каком-то олигархическом обществе на соседней планете, куда отправилась экспедиция землян.

Алидин с женой покинули нас первыми, потом укатил милицейский генерал. Народ оживился, снял кители. Мужчины закатали рукава на рубашках, девушки расстегнули пуговки на блузках. Почти не пьющий Иво жахнул одну рюмку, потом другую.

— А чего у тебя заместитель такой мрачный? — шепотом спросила Яна

— Сам не понимаю — я подсел к Тоому, налил тому еще с “горкой”. Поднял тост за боевое братство МВД и Комитета. Не выпить за такое — грех.

Иво ел мало, его очень быстро развезло. И я этим воспользовался.

— Ну что там с Ефремовым? Его жена в Прагу пришла?

— Так и есть — заместитель подпер голову, покачнулся — А я ведь с ней знаком. На допрос вызывал…

— А чего им шьют?

— Это секретные сведения. Откуда ты вообще знаешь про Ефремова?

Капитан попытался нацепить на вилку соленый грибочек. Но промахнулся.

— Ходят слухи по управлению — пожал плечами я — Я читал «Туманность Андромеды». Ничего так роман, цепляет.

— Как ты сказал? Цепляет? Смешно — Иво хмыкнул и все-таки поймал гриб.

Из дальнейшего разговора я понял, что наши спецслужбы подозревают в подмене Ефремова в одной из экспедиций. Дескать, вместо него англичане прислали двойника, который должен стать и уже почти стал агентом влияния. “Час Быка” написан крайне сочувственно к капиталистическому обществу, которое пытаются разрушить плохие коммунистические посланцы с Земли. 7-ки удалось провести тайный обыск в квартире писателя и сфотографировать рукопись.

— А ведь Ефремова читают миллионы! — Иво мрачно посмотрел на меня — Откуда вдруг такой поворот сюжета??

— Подменить человека… да такого известного — я покачал головой — Ты представляешь масштаб операции??

— Сестра его родная по фотографии не узнала. А потом внезапно скончалась — начал загибать пальцы Тоом — Имел отношение по работе к геологии, а это урановые руды. Это два. Английских дипломатов несколько раз замечали в районе, где живет писатель. И они отрывались от слежки. Что это? Тайниковая операция?

Ага, вот почему этим всем занялась 7-ка. Так сказать “по профилю”.

— Сам то ты веришь, что Ефремов подменен?

— Верю, не верю… Что-то явно случилось, человек ведет себя по-другому.

— Жена заметила бы

— Если она сама не завербована…

Я потер лоб. Да нет, не может такого быть. Перебдели органы. Профессиональная паранойя.

— Ну в любом случае, все это теперь не твоя головная боль, правильно?

Я хлопнул Иво по плечу, поискал взглядом Яну. И обомлел. Алидина сидела рядом с Леной и дамы о чем-то шептались. Ой, чья-то жопа сильно-сильно подгорает.

Я оставил Тоома допивать водку, подошел к Яне:

— Виктор Иванович распорядился проводить тебя домой

Перейти на страницу:

Похожие книги