Читаем Группа поддержки. Новое зло полностью

— Итак, будем вызывать духа, — предложила Дебра, поднимая с пола длинную красную свечу и зажигая ее от другой. — Если зло вернулось, нам непременно нужен хранитель.

— С чего ты взяла, что заклинание подействует? — спросила Корки.

— Это очень старая книга, — ответила Дебра. — Хозяин магазина даже не хотел продавать ее нам. Сказал, что она может оказаться опасной.

— Наверное, просто цену набивал, — предположила Корки.

— А может быть, и нет, — ответила Дебра и жестом подозвала ее к себе.

«Зачем я в это ввязалась? — подумала Корки. — Как-то жутковато…»

И все-таки она приблизилась к кругу свечей настолько, что почувствовала их тепло. Прислушалась к словам Дебры, которая взывала:

— Дух, приди! Дух, приди, нас защити!

Корки придвинулась еще ближе. Свечи заплясали перед глазами, а Дебра начала читать вслух слова на каком-то таинственном, совершенно незнакомом языке, повторяя их снова и снова.

— Подхватывайте, — произнесла она, подняв глаза.

И все трое стали скандировать хором.

Из гостиной донеслись шаги. Корки с Кимми переглянулись и замолчали.

Дебра жестом приказала им продолжать заклинание.

Шаги все приближались.

Подняв глаза, Корки увидела, что картина на стене задрожала. Казалось, будто даже стены затряслись, а фарфоровые фигурки, стоявшие на полке, вот-вот упадут.

— Получается! — прошептала Дебра возбужденно. Ее глаза засверкали в пламени свечей.

Корки почувствовала тяжесть в груди, но продолжала повторять заклинание. Девичьи голоса вдруг стали казаться очень тонкими.

Стены все тряслись. Пол начал вибрировать.

«Вся комната задрожала!» — подумала Корки.

Шаги становились все отчетливее.

Корки взглянула на дверь. Она ясно слышала, что кто-то приближается.

Но никого не увидела.

Никого.

Стены дрожали. Пол трясся. Картина свалилась на пол.

— Кто… Кто там? — выкрикнула Корки.

Дунул холодный ветер. В комнате запахло плесенью.

И все свечи разом погасли.


Глава 7

Происшествие в спортзале


Корки пыталась вдохнуть воздух, но ей мешал стойкий запах плесени. Из темноты повеяло холодом.

Кимми вскрикнула.

Вспыхнул свет, и Корки невольно вздрогнула. Но оказалось, что это всего лишь Дебра, поднявшаяся на ноги, включила настольную лампу.

— Дух, приди! — снова воскликнула она, оглядывая комнату.

Корки опять повернулась к двери и опять ничего не увидела.

— Прекрати! Прекрати! — заорала Кимми, взвившись с места. Ее лицо побагровело, волосы растрепались. — Пожалуйста, прекрати, Дебра! Мне страшно!

— Дух ушел, — сказала Дебра ледяным тоном. — Я чувствовала его присутствие. Он был в этой комнате, но теперь его уже нет.

— С ума сойти! — воскликнула Корки, тоже поднимаясь на ноги, ставшие вдруг ватными. — Мы в самом деле вызвали духа!

Тряска прекратилась, и теперь о недавнем присутствии потусторонней силы напоминал лишь холод.

— Простите, что я не выдержала, — вздохнула Кимми, зачесывая волосы назад обеими руками. — Но я слишком перетрусила!

— Я тоже, — призналась Корки, глядя на дымящиеся свечи. — Меня такая жуть взяла.

— В этой комнате точно что-то было, — подвела итог Дебра с поразительным спокойствием. — Если бы мы не сдрейфили, оно бы осталось. А теперь вернулось туда, откуда пришло.

— Убери эту книгу подальше! — попросила Кимми, подняв с пола тяжелый том. Захлопнув его, она протянула книгу Дебре. — Спрячь куда-нибудь. Продавец не обманул — она действительно опасна.

— И вообще, выбрось из головы все эти заклинания, — добавила Корки, наконец-то сумев выровнять дыхание. — Раз и навсегда! Мне до сих пор не по себе. Мы должны постараться вернуться к нормальной жизни.

— К нормальной? — горько усмехнулась Дебра, пронзив ее своими льдистыми глазами. — После того, что сейчас произошло?

— В самом деле, — продолжала Кимми. — Спрячь эту книгу. И без нее чертовщины хватает.

— Ладно-ладно, — покачала головой Дебра. — Как хотите. Я отнесу ее в свою комнату. Почитаю как-нибудь в дождливый день.

Ее подруги облегченно вздохнули.

Они совсем не знали, как близок этот самый дождливый день.


* * *


Тигры ворчат,

Тигры рычат

И победить

Снова хотят!


Иви Блейк закончила свой номер, прыгнув вперед и приземлившись на ноги. Потом побежала, громко хлопая в ладоши. Длинные волосы развевались у нее за спиной.

Корки и Кимми наблюдали за ней со скамеек, делая пометки в блокнотах. Мисс Клостер вызвали на собрание, поэтому им пришлось самим выбирать замену Ханне.

— Неплохо, — сказала Корки, глядя, как Иви возвращается к остальным кандидатам в группу поддержки.

— Мне тоже понравилось, — согласилась Кимми. — Она очень сильная и ловкая.

Иви была довольно крупной девушкой, рослой, атлетически сложенной. Ее выразительное лицо обрамляли длинные волнистые волосы, каштановые с редкими светлыми прядями. Вот только губы она зачем-то намазюкала ярко-розовой помадой.

— Итак, мы выбрали уже троих, — сообщила Кимми.

Корки кивнула, собираясь сказать еще что-то в поддержку Иви, но ей помешал неожиданно раздавшийся мужской голос:

— Эй, девчонки, а ну-ка брысь отсюда! Не видите, что ли, — мы работаем!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже