Читаем Группировка. Он, Она и Небо полностью

— Конечно, Геннадий Сергеевич. Мои ребята дали запрос в ОИТУ на предмет освобождения за последний год авторитетных товарищей. Ответ обещали дать завтра. Начнем и их отрабатывать.

— Интересно… — С ехидцей посмотрел на подчиненного Кульчаков. — Где же ты столько людей найдёшь, чтобы всё это перелопатить?

— Вы просто опередили меня, — улыбнулся Сорокин. — Именно об этом я и хотел вас попросить. Мне ещё человечка три хотя бы…

— Хорошо, завтра решим этот вопрос.

Кульчаков посмотрел на Семенова:

— Ну, и какие же у нас основные версии, Юрий Сергеевич?

Семенов снова встал и довольно кратко и емко стал излагать:

— Все версии сходятся в одном, а именно: из банка каким-то образом уплыла конфиденциальная информация. А вот к кому она попала, и кто организовал это разбойное нападение — уже интересно. Версия первая: в городе появилась мощная преступная группировка, совершенно новая. Возможно, и не имеющая никакого отношения к криминальным группам. Версия вторая: кто-то из очень опасных и дерзких уголовников решился на ограбление банка. Версия третья: как бы ни было неприятно, но, исходя из профессионализма исполнения, это могли быть действующие работники полиции или недавно уволенные, причем, скорее всего — работники оперативные. И версия четвертая: исполнители могли быть уголовнички, а руководить ими мог и наш коллега, действующий или уже уволенный. И здесь также возможны варианты. Если учесть, что полицейский организовал этот разбой, то он может быть на прекрасном счету, может быть на плохом, может быть на что-то обижен, а может быть просто уволен как-то несправедливо. Да и ещё кучу вариантов можно нафантазировать. Надо с нашими кадрами поработать. Сам завтра туда зайду, сделаю необходимые запросы.

— Короче, работы непочатый край. — Кульчаков снова посмотрел на Сорокина. — Ты, Володя упрись в банк. Надо перерыть его с ног до головы. Всё остальное работаем параллельно. Завтра буду просить у генерала ещё людей. Уверен, что он на это пойдёт. За две недели мы должны поставить это дело. Для Новгорода это что-то совсем за гранью. Москва может и генерала под шумок сменить. Поэтому пашем, пашем, и еще раз пашем. В течение завтрашнего дня при возникновении каких-либо вопросов обращайтесь напрямую ко мне. Работаем в усиленном режиме. Завтра соберёмся у меня в 20 часов. И я жду результатов! Со своей стороны обещаю решить с генералом вопросы относительно людских ресурсов. И еще… мы все забыли о связи преступников. При такой организации разбоя они должны были постоянно связываться друг с другом. Надо попытаться через наше УСТМ прошерстить телефонные разговоры по мобильным телефонам и рациям в нужное нам время в этом районе. Если это, конечно, возможно. Всё! А теперь — отдыхать. Вы мне нужны со свежими и ясными головами. И если, не дай Бог, кто-то попадётся мне с запахом перегара — уволю! Встали и пошли! Успехов!

<p>Глава 5. Праздник плавно переходит в проблемы</p>

После первой стопки холодной русской водки хорошо закусили и налили по второй. Озеров демонстративно завернул винт на бутылке, хотя напитка в ней осталось чуть меньше половины, и поставил её в холодильник.

— На сегодня достаточно. — Он обвёл взглядом своих подопечных и продолжил: — Ещё раз за удачное проведенное мероприятие!

Когда вторая стопка была также успешно поглощена членами группировки, он продолжил:

— А теперь давайте перейдем к следующему этапу. Что касается денег. Я думаю, никто не будет возражать, если они какое-то время будут у меня. Не хочу, чтобы кто-нибудь из вас влетел на каких-то необдуманных покупках или других тратах. Это лишь элемент перестраховки. Я не думаю, что номера купюр переписаны банковскими клерками, но новенькие банковские упаковки, — а их, как мы видим, немало, — вполне возможно внесены в какие-нибудь банковские учеты и номера могут быть известны. Я, к сожалению, в этом ничего не смыслю, поэтому элементарно перестрахуемся. Деньги прячем на дно как минимум на пару месяцев. Затем разработаем план на реализацию их или обмен в других городах, и лучше — в крупных. Это Москва или Питер. Так наиболее целесообразно и безопасно. В основном продолжаем жить прежней жизнью, ничем не отличающейся от той, которой мы жили до акции. С квартиры съезжаем завтра, на свежую и трезвую голову. Вернее, съезжаю я, а вы отправитесь по домам уже сегодня. С хозяйкой я рассчитался за три месяца, так что она сюда ещё пару месяцев и носу не покажет. Здесь всё ровно.

— Она не могла тебя запомнить? — высказал сомнение Воробьев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер