Не стоило удивляться, что всему городу уже было известно о том, что она провела выходные с Уоллесами.
— Прекрасно, — ответила Лесли.
Тина поставила на столик стеклянный кофейник и уперла руки в боки. Она переминалась с одной ноги на другую, словно не решаясь высказать что-то очень важное.
— Послушайте меня, дорогая, этот мужчина влюбился в вас.
Лесли робко улыбнулась.
— Я уже в курсе плана Колин. Вы с миссис Грейсон хотели, чтобы я узнала об этом?
Официантке не удалось спрятать усмешку.
— У этой девчушки неплохая голова на плечах. Колин решила, что своим заявлением о том, что сама найдет отцу жену, она хоть как-то растормошит его, и, ей-Богу, оказалась права. — Она рассмеялась. — Хью так долго жил без женщины, что, похоже, мысль о повторной женитьбе ему и в голову не приходила. А вы в него тоже влюбились, да?
— Он хороший человек, — уклончиво ответила Лесли.
— Да, один из лучших в нашем городе. Конечно, он иногда может быть несносным, но таковы уж все мужчины. Сейчас моя собака уже не участвует в этой схватке, но…
— Ваша собака не участвует в схватке? — оборвала Тину Лесли. — Разве в Техасе разрешены собачьи бои?
— Конечно нет. Это просто старая техасская поговорка, которая означает, что у меня нет личного интереса к Хью. Я уже несколько лет замужем, поэтому буду рада, если он найдет себе хорошую жену. — На лице женщины появилась широкая улыбка. — Все в городе считают, что Хью следует жениться на вас. Может, сыграем осенью свадьбу?
— Гм…
— Оставь в покое мисс Дерман, — послышался от стойки возглас шерифа, — и неси сюда кофе.
— Да подожди ты, Чарли. Я должна быть в курсе дела. Поверь мне, это не просто сплетни. Все хотят знать, что происходит между Хью и Лесли.
Лесли показалось, что все, кто находился в этот момент в кафе, уставились на нее, ожидая ответа.
— Я слышал, что вы и Колин ездили вместе с ним в город, — обратился к Лесли шериф. — Это звучит обнадеживающе.
— Конечно, — поддакнул кто-то из посетителей.
— Как я себе представляю, — подал голос человек, с которым Лесли не была знакома, но знала, что это местный священник, — мужчина не должен быть один, да и женщина тоже. Знаю, многие могут не согласиться со мной, но, похоже, у вас с Хью желания совпадают, так что нечего тянуть с этим.
Окружающие выжидательно уставились на Лесли, и девушка почувствовала, что обязана что-то ответить.
— Я благодарю вас за совет и обязательно учту его.
Когда Лесли наконец добралась до клиники, она уже сожалела о том, что вступила в разговор с посетителями кафе. Ей и в голову не могло прийти, что так много людей интересуют ее отношения с Хью.
— Доброе утро, — радостно поприветствовала девушку регистраторша, устремив на нее вопросительный взгляд.
— Доброе утро, — буркнула девушка и постаралась как можно скорее проскочить в кабинет, но у нее ничего не вышло.
— Как прошел уик-энд с Колин и Хью? — крикнула ей вслед миссис Грейсон, вытягивая шею.
— Отлично. — Лесли юркнула в комнату приемного покоя, сняла с вешалки халат, надела его и начала застегивать пуговицы. В этот момент дверь распахнулась и вошла миссис Грейсон.
— Сегодня утром я услышала о том, что Хью сделал вам предложение. Думаю, даже Тина Мэтьюз еще не знает об этом. Это правда?
Лесли опустила голову.
— Кто вам сказал?
— Ох, вы же знаете, слухи…
— Не стоит верить им, — как можно спокойнее парировала Лесли, не желая поддаваться на провокацию.
Миссис Грейсон вскинула брови.
— Но только не в этот раз. Мой источник абсолютно надежен.
— Господи, да этот городок еще хуже, чем Тонопа, — пробормотала Лесли. — Мы с Хью Уоллесом едва знакомы. Почему вы думаете, что он мог предложить мне выйти за него замуж?
— Едва знакомы, говорите? — Миссис Грейсон лукаво посмотрела на Лесли. — А мне кажется, что вы знаете его достаточно хорошо, раз уж танцевали в ресторане роскошного отеля, прижавшись щекой к щеке.
— Вам и об этом известно? — От удивления у Лесли отвисла челюсть. — Неужели в этом городе ничего нельзя скрыть?
— Доброе утро. — В комнату вошел доктор Финлей. Заметив Лесли, он остановился и расплылся в улыбке. — Я слышал, вы выходите замуж за Хью Уоллеса. Это чертовски хороший парень, он будет прекрасным мужем. — Доктор похлопал девушку по спине и не спеша удалился.
Лесли сжала пальцы в кулаки, устремила взгляд в потолок и принялась считать до десяти. Похоже, жителям Тейлора совсем нечего делать, кроме как обсуждать любовные дела Хью.
— Хью долго искал хорошую женщину, — как бы между прочим заметила миссис Грейсон, направляясь к двери. — Надеюсь, что он не разрушит все своим упрямством.
— Миссис Грейсон, — холодно произнесла Лесли, — не хочу показаться вам грубой, но я не намерена обсуждать свою личную жизнь ни с вами, ни с Тиной Мэтьюз, ни с Чарли, ни с кем бы то ни было другим.
— Если передумаете, то поговорите с мэром, — посоветовала регистраторша.
Лесли стиснула зубы, стараясь держать себя в руках. Нужно что-то предпринять, причем как можно скорее, поскольку ситуация постепенно выходила из-под ее контроля.