Из преамбулы «Предварительных материалов расследования уголовных дел по фактам массовых убийств, геноцида и других тяжких преступлений, совершенных властями Грузии и ее вооруженными формированиями в период оккупации Абхазии в 1992–1993 гг.», подготовленных прокуратурой Абхазии
«Вся последующая политика грузинского руководства была направлена на создание мононационального государства.
Из Грузии были выселены турки-месхетинцы, греки, курды, хемшины, лазы и другие.
Что же касается Абхазии, то здесь проводилась политика изменения демографической ситуации. Это происходило двумя способами – насильственной ассимиляцией и массовым переселением лиц грузинской национальности в Абхазию.
Теоретическим обоснованием этих действий служили псевдонаучные труды грузинских ученых, утверждающих, что абхазской нации как таковой не существует, и что абхазы являются одним из картвельских племен.
В целях ассимиляции абхазов в 1937–1953 гг. руководством Грузии были предприняты меры, которые можно квалифицировать только как преступные.
Так, абхазы были лишены права обучать своих детей на родном языке. В этих целях были закрыты все абхазские школы, где дети учились до пятого класса на родном языке, а затем на русском, до окончания средней школы. В Сухуме была закрыта абхазская средняя школа, которая функционировала еще с периода царизма, в которой обучались дети абхазских крестьян, также было закрыто абхазское Педагогическое училище.
Более того, бъши закрыты русские школы во всех деревнях Абхазии, вопреки желаниям учащихся и их родителей, детям абхазцев разрешалось учиться только в грузинских школах, прием их в русские школы был категорически запрещен. Были закрыты армянские средние школы в Сухуме и в других населенных пунктах, несмотря на то, что значительную часть городского и сельского населения составляли армяне.
Были закрыты русские секторы в Сухумском педагогическом институте им. А. Горького, а также в индустриальном и сельскохозяйственном техникумах.
Был закрыт русский сектор в Сухумском государственном драматическом театре.
Абхазская письменность (вначале составленная на основе русской графики, а затем латинской), вопреки желанию абхазского населения, была в принудительном порядке переведена на основу грузинской графики. В результате с 1938 г. подавляющее большинство абхазцев были лишены возможности читать на родном языке газеты, журналы, художественную и другую литературу.