Читаем Грузинские народные предания и легенды полностью

Так много полегло их, что в конце концов один вражеский труп вниз головой стоял, зарытый в груде тел. Тогда остановил Зезва избиение врагов: грех, когда тело убитого станет вниз головой.

То место и сейчас тушины зовут Гацкветила, что значит "Побоище" или "Вымершее" (место).

Татары, что живут и сейчас в селе Ахтала, — остатки того войска.

Царь Леван пожаловал Алвани тушинам от Бахтриони до Тахтис Багири[491]. А пшавы и хевсуры по собственному желанию взяли всю остальную военную добычу.

124. Конь Зезвы Гаприндаули[492]

После взятия крепости Бахтриони царь захотел одарить горцев, выигравших эту войну. Пшавам, говорят, даровал он Шираки[493], а тушины, по совету Зезвы, пожелали получить те земли, которые сможет в один объезд обежать его конь. Конь взял слишком широкий разгон, много объехал он, да сам не выдержал, утомился и пал в конце пути. С великим почетом его хоронили. И с тех пор народ чтит его могилу. Кто хочет долгой жизни своему коню или ищет удачи в конях, тот и сегодня приносит жертву на могиле коня Зезвы, особенно тушины, пшавы и хевсуры. Ни один не пройдет мимо этой могилы так, чтобы не сойти с коня и не выпить за упокой души того коня и его хозяина, героя Зезвы.

125. Царь Эрекле и горцы[494]

Царь Эрекле[495] часто созывал хевсур на войну. Однажды, говорят, татары[496] объявили войну Грузии. Велел татарский царь передать Эрекле: "Либо сдай мне город и крепость Тбилиси, либо черные дни настанут для тебя. Приду с моим войском и расположусь на обед в Тбилиси".

Услышав это, Эрекле, говорят, сказал;

— Глядите-ка на этих негодных! Как грозятся мне татарские сыны! Там будет видно, кто из нас отведет душу в бою! С ними мои горцы одни справятся, — сказал, говорят, Эрекле и повелел созвать хевсур, тушин и пшавов. На берега Арагви послал он своих людей, написал приказ Кайхосро, управителю Арагвинского ущелья: "На конях скачите, побыстрее сообщите моим верным слугам горцам".

Эрекле наказывал Арагви управителю:"Седлай коня, Кайхосро, сообщи моим слугам:Хирчле тому, Бабунаури, всей Хевсурети главе,Бердии Мамукаури, подпоясанному коротким мечом,В селе Амга Гаге из рода Бердиева, охраняющему— три ущелья,Стражу Алудаури, тигру подобному воину, —Один был он в Шибе, один сдержал натиск неверных.Пусть спешат Пшави сыны, пусть не теряют времени,В Тушети сообщи тушинам, пусть станут плечом к плечу— с Зезвой".

Кайхосро был управителем ущелья Арагви. Как передали ему приказ Эрекле, оседлал он коня, сам поехал повсюду. Сперва в Тушетию, затем к пшавам, потом в Хевсуретию. Собрал всех воинов до одного. Всюду побывал на своем коне.

Собрались хевсуры, пшавы, тушины. Прямо на конях примчались ко дворцу Эрекле. Увидели царское войско, стали кричать:

— Где наш царь? Покажите нам его!

Народ, войска говорят меж собой:

— Что это за люди? Мы со страху замираем, когда Эрекле выходит на нас взглянуть, а эти смеют вызывать его, кричат: "Где наш Эрекле?"

Тут и Эрекле вышел, готовый к бою. Как увидел на конях хевсур, облаченных в железные кольчуги и боевые доспехи, крикнул им:

— Гаумарджос, победы моим хевсурам!

А те в ответ:

— Нашему Эрекле гаумарджос! Тогда сказали ему хевсуры:

— Почто звал нас, в чем твоя нужда?

Говорит им тут Эрекле:

— Увы, горе вашему Эрекле. Отобедать в Тбилиси грозятся татары. Какая же нужда может быть страшнее этой?

Сказал им Эрекле стихами:

Помогите мне, хевсуры, верные вы мои слуги,Денег получите столько — не потянуть будет коням!

Обиделись за те слова хевсуры:

— Разве ж мы из-за денег воюем?

Тогда сказал народ:

Не изменят тебе хевсуры — верные твои слуги.Серебра кто коснется рукой, кто возьмет его из хевсур,Пусть разгневаются на него, о Эрекле, наши святыни!Готовьтесь же, хевсуры, наденьте шеломы на головы:Татар мы ждем — не за пивом сидим на празднестве.Стань во главе войска, царь Эрекле, пойдем— по пути Крцаниси[497]
Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги

Все славянские мифы и легенды
Все славянские мифы и легенды

Сегодня мы с интересом знакомимся со значением кельтских и германских богов, интересуемся мифами этих племен, но к собственным славянским богам относимся на удивление холодно и равнодушно. Возможно, это связано и с тем, что, по расхожим представлениям, славянские мифы и не существовали вовсе. Однако и по сей день сохранились различные фрагменты старославянской мифологии, дошедшие до нас в народных песнях, традициях и преданиях.В книге собраны древнейшие славянские легенды, которые передавали из уст в уста, из поколения в поколение, когда еще у наших предков не было письменности. Позже мифы и предания были заменены историческими фактами и возникли многие славянские королевства, оставившие след в мировой истории и заложившие основы нашего будущего.

Яромир Слушны

Мифы. Легенды. Эпос / Зарубежная старинная литература / Древние книги