Читаем Грузовик-кун: следующая остановка исекай! (СИ) полностью

Пока Захар бормотал и рисовал прямо на столе, Гор методично попробовал всё, что купили и выложили на стол. Его фаворитами в череде вкусов стало сладкое — без разницы, что это такое, мясо и кимчи — это блюдо больше всего чувствовалось и имело самый яркий и насыщенный вкус, который легко отличить от всего остального. Возможно, люди ощущали больше нюансов, но ему пока было сложновато. Например, те же суши он вообще не понял, и из всего сета ему по вкусу оказался только маринованный имбирь и зелёный васаби, которых положили очень мало, на пол укуса, на что Захар только посмеялся, сказав, что его кухня точно ближневосточная и какая-нибудь корейская, где любят добавлять много специй.

Также Захар решил проверить одно своё предположение, и они сходили в кафе, где жарили во фритюре. Гор, попробовав, выпил там всё горячее масло: этот вкус оказался самым приятным и сытным. Походил на заправку топливом, причём одновременно с мытьём и чисткой салона. В общем, гораздо лучше всего, что он попробовал за сегодня.

А отработанное масло оказалось ещё вкусней и даже слегка пьянило. Захар сказал, что это трансформерское вино. Им они неплохо запаслись, так как во фритюре жарили многие кафе.

— Ух, я и объелся… Жуколицых, кстати, нигде не видно, — потирая живот, сказал Захар. — Но это хорошо, хотя бы поели спокойно. Как говорится, война войной, а обед должен быть по расписанию.

Впрочем, стоило ему это сказать, как лавки вокруг начали резко закрываться.

— Что за?.. — заозирался Захар и посмотрел на прижавших уши цивангов. — Типа всё? Продолжаем наш эпичный махач? Это ещё чего?..

Гор тоже заметил огромную тень, которая закрыла собой солнце, и, посмотрев в небо, увидел рокочущую чёрную тучу, которая шевелилась множеством насекомых.

Не теряя времени, он соединился и трансформировался в большой грузовик, заодно и закрепляя на борту созданную тару со своим «вином».

— Похоже, они прознали, где мы столовались, или кто из хозяев донёс… — это Захар сказал уже когда вместе с цивангами забрался в кабину. — А кстати, мелкие, есть у вас здесь телефонная связь? Или какая-то связь? Может, вы на магии вовсю шпрейхаете.

— Я слышал, что через свою волшебную книгу Герои могут общаться с другими Героями, — задумчиво протянул Лин. — А у нас… Можно письмо написать… записку, в смысле. Или послать гонца.

— Ага, с этим понятно, стандартные средние века для всех, кто не Герой, — кивнул Захар, поглядывая на тучу. — Ну так что, Гор, как ты насчёт пылесоса? С давилкой, как у мусоровоза… Приготовим пюре из шершней?

Впрочем, план не удался, так как те, кто управлял этой живой силой, явно сделали выводы из предыдущего сражения, так что у «тучи» была совсем другая тактика: их быстро, но рассеянной толпой окружили и…

— Эй, мы что, летим? Они нас подняли? — спросил Захар. — Реально подняли?

— Возможно, хотят сбросить с высоты? — рискнул Куни. — У нас тут есть Ущелье Проклятых.

— Звучит интригующе, — хохотнул Захар. — Го-ор, ну чего думаешь? В ущелье нас тащат или ещё куда?

— Похоже на то, — согласился он. Локация появилась на его картах, и движение было в её направлении.

— А прикольно придумали, — задумался Захар, выглядывая землю. — Ого, высоко нас подняли! Сильны, полосатики! Я думал, так только в мультиках бывает. Хотя… Фиг знает, кто тут на что способен… Хм…

— Может, их поджечь? — спросил Гор.

— Разлетятся, а мы упадём… — пробормотал Захар, доставая свою «ручку-вездеписучку». — Не факт, что даже если сделать пропеллеры, не войдём в штопор… Высота не очень большая. Тут нужен планер… или парашют какой-то… У тебя же был тент на борту? В смысле, ты сможешь по-быстрому его соорудить… Сойдёт в качестве параплана… Тэ-экс… Вроде вот такое что-то должно получиться, — закончил он рисунок, который медленно растаял на панели.

— Скорей! Мы уже прилетаем над ущельем! — хором заверещали циванги, у которых топорщились хвосты и волосы на макушках.

Шершни, повинуясь чьему-то приказу, разлетелись в разные стороны. Захара приподняло над креслом в свободном падении, хотя и удерживало ремнём.

Гор не удержался и врубил:

'Я свободен, словно птица в небесах,

Я свободен, я забыл, что значит страх.

Я свободен с диким ветром наравне,

Я свободен наяву, а не во сне!'

Глава 9

Птица высокого полета

— А-а-а! — все как один кричали в кабине, подпевая музыканту. Гору нравился его дружный экипаж, цепляющийся за что придётся и одинаково забавно пучащий глаза.

Если верить навигатору, в котором были установлены и высоты, то пропасть имела девяносто восемь метров глубины. Около тридцати этажей, как успел выдать Захар в ответ на перечисленные размеры, и на десять секунд свободного падения до неприятной встречи с дном, которое напарник попросил всё же не пробивать. Видимо, опять шутил.

— О, смотрите, медведь! — прервав крик, показал пальцем в сторону берега Захар.

Перейти на страницу:

Похожие книги