Читаем Грымза с камелиями полностью

    У калитки стоял высокий худой мужчина лет пятидесяти. В одной руке – лопата, а в другой он держал скрученный шланг. Серо-зеленая косынка обвязывала его лоб, а большой не по размеру комбинезон висел на остреньких плечах. Двух мнений быть не могло – это садовник.

    – Аня, – охотно подтвердила я, рассчитывая на дружбу. Союзники в борьбе с Екатериной Петровной мне пригодятся.

    Мужчина направился к контейнеру с мусором, не обращая особого внимания на меня. Возникло такое чувство, будто все, что он хотел, он уже узнал. Он уверенно воткнул в довольно плотную землю лопату, кинул в контейнер шланг и, взяв у меня ведро, тоже вывалил его в кучу мусора.

    – А шланг вам уже не нужен? – решила я завязать разговор.

    – Нет.

    – Он прохудился?

    – Нет.

    – Он старый?

    – Нет.

    – Он не подходит по длине?

    – Нет.

    – А тогда какого черта вы его выкинули?

    – Он мне надоел.

    Чувствую, мы подружимся.

    – Мне Екатерина Петровна про вас много рассказывала.

    Это такой ход конем – самой смешно, но должна же я понять его отношение к противной Дюймовочке.

    Мужчина молчал.

    – А могу я узнать, как вас зовут?

    – Можешь.

    Ну вот, мы почти и подружились.

    – А у кого я могу это узнать? – нежно поинтересовалась я.

    – У Екатерины Петровны, например, – ответил мужчина, дернув острым плечом.

    – Я с этой мымрой общаться не хочу, – сделала я неосторожный выпад.

    Мужчина посмотрел на меня с уважением и сказал:

    – Юрий Семенович.

    – Очень приятно, а откуда вы мое имя знаете?

    – Хозяин сказал.

    В переводе на русский язык – это Воронцов.

    – А очего это он завел разговор обо мне? – обрадовалась я.

    – Сказал, следи за ней, глаз не спускай, она ненормальная, от нее всего можно ожидать.

    Ах, Виктор Иванович... а я еще за вас замуж собралась, хотела сделать вас счастливым человеком до конца дней ваших... Все, я вас бросаю, не бывать нашему браку никогда!

    – А что он еще говорил?

    – Что мозги ты мне все заплетешь и скажешь, что так и было, – пропуская меня вперед, ответил Юрий Семенович.

    Надо срочно менять тему разговора, и вообще, пора уже попрощаться – я собиралась сделать вылазку к домику, а свидетели мне не очень-то и нужны.

    – Вы здесь живете? – спросила я, указывая на пристройку, она напоминала маленький летний домик.

    – Здесь.

    – Ну что ж, приятно было познакомиться, пойду хлопотать по хозяйству.

    Мужчина повернулся ко мне спиной и зашагал в сторону ровной посадки маленьких яблонь.

    Фуууу – вздох облегчения!

    Оглядевшись по сторонам и не заметив ничего подозрительного, я направилась к предмету своего вожделения – к покосившемуся охотничьему домику.

    Бревнышки потрескались, первой ступеньки не было, а перила держались на одном гвозде. Стоило на них нажать, как они тут же отклонились в сторону. Около двери я замерла... Сейчас решится, надо ли мне взламывать это сооружение или нет. Я нажала на ручку и осторожно дернула дверь на себя. Дверь поддалась, и через секунду я уже просунула нос в образовавшуюся щель. Запахло старой рухлядью и мхом...

    – Разве ты переделала все дела по дому? – услышала я довольный голос Воронцова.

    Закрыв дверь и резко повернувшись на каблуках, я задрала голову вверх: именно оттуда доносился столь милый сердцу голос.

    Воронцов в одних трусах стоял на балконе своего роскошного коттеджа и поглядывал на меня. Мог бы и поспать подольше, не понимает разве, что он мне мешает...

    – Доброе утро, – вежливо сказала я, – как ваше самочувствие, не беспокоит ли кашель?

    – Уже нет, а что ты забыла в этой халупе?

    – Так древность всегда волнует и манит.

    – Мне кажется, что древностью тебе стоит заниматься в свободное от работы время.

    Вот ведь ехидная зануда!

    Я встала прямо под балконом и задрала голову вверх.

    – А вам идут эти плавочки, вид снизу просто исключительный.

    Воронцов смутился, сморщил нос и удалился в свою комнату. Я тоскливо посмотрела на домик.

    Екатерина Петровна развила бурную деятельность на кухне: на плите работали все четыре конфорки, что-то шипело, кипело и пахло, на столе лежали голенькие куры, обмазанные какой-то красноватой пастой.

    – Где тебя носит, я всего лишь попросила вынести ведро.

    – Встретилась с садовником и, как воспитанный человек, была вынуждена познакомиться и наладить добрые отношения. Вы же не удосужились нас представить друг другу.

    – Это ты-то воспитанный человек?! – удивилась моей наглости Екатерина Петровна. – О чем это можно с ним разговаривать, что ты мне врешь.

    – С хорошим человеком всегда есть о чем поговорить, – возразила я.

    – Он же молчит всегда. Подай огурцы.

    Я взяла со стола три свеженьких огурчика и протянула своей мучительнице.

    – Вредный и гадкий человек, – продолжила с негодованием Екатерина Петровна, – даже не здоровается со мной.

    – Здесь нет ничего удивительного, – пожала я плечами.

    – Поговори у меня, – гневно затрясла огурцом Екатерина Петровна, – бери швабру и иди мой лестницу.

    Что-то мне уже надоело работать горничной, как-то это утомительно. Надо быстрее разбираться со своей основной задачей и увольняться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Юлия Климова

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Край непуганых Буратино
Край непуганых Буратино

Красота спасет мир, но погубит ваш кошелек. Виола Тараканова узнала, сколько денег хочет за свои услуги салон красоты, и рассердилась. Именно в эту минуту ей позвонила подруга Елена Калинина и сообщила о внезапной кончине своей домработницы Екатерины. Вилка помчалась к подруге и оказалась в клубке самых неприятных событий, ведь вслед за Катей в больницу отвезли почти всю семью Калининых! Виола и ее муж Степан выяснили, что все домочадцы отравились ядом редкого животного— амазонского двузуба. Отрава была в блюде из морепродуктов, которым семья ужинала накануне. Вся семья, кроме дяди Кирилла… Конечно, он первый подозреваемый, учитывая его криминальное прошлое. Однако даже видавшая виды Вилка была поражена в самое сердце, когда узнала, кто на самом деле злодей-отравитель!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман