Читаем Грызня за берса (СИ) полностью

Уповая лишь на удачу, я на ощупь зашагал куда-то вслепую, ощупывая пространство впереди руками, но все равно то и дело врезаясь боками и цепляясь ногами за торчащие повсюду бревна-колья (благо продолжающий держаться на теле доспех Стального вепря сглаживал последствия этих частых столкновений). Слепых обитателей рва-озера так же разметало по округе, и мне они, к счастью, по первости не докучали. Не из-за нулевой видимости, разумеется (слепым зомби-зубастикам до фонаря была окружающая белесая муть), но смешавшиеся во взбаламученной воде запахи надежно сбили погоню с моего следа.

Несколько зомби-щук таки учуяли запах моей окровавленной повязки на левой ладони и напали на меня уже когда я, добравшись до какой-то отвесной стены, стал все так же наощупь (по торчащим со склона бревнам-кольям) выбираться изо рва. И снова меня спас доспех Стального вепря. Поглотив львиную долю от укусов зубастых челюстей, он таки схлопнулся, оставив в пастях зомби-щук, лишь вырванные из многострадального плаща кожаные лоскуты. Я же, чудом избежав череды кровавых укусов, тут же вновь скастовал откатившийся Рывок батута, взвился с места на многометровую высоту и, вынырнув из водяной мути взбаламученного рва-озера, судорожно вцепился за какие-то коряги, торчащие из земляного откоса в основании замковой стены.

Тут же нагнавшие и цапнувшие снизу за сапоги зомби-щука придали мне прямо-таки космическое ускорение, и толком даже не поняв как, через мгновенье я уже, полностью выбравшись из опасной воды, босой карабкался по отвесной каменной стене вверх, оставив прожорливым тварям внизу содранные-таки ими с ног сапоги.

— Муууу!.. — восторженный рев питомца в поднебесье сообщил всей округе, что грозный грома-бык обнаружил исчезновение злосчастного барьера и летит кружить затаившихся в замке врагов.

Последовавшая тут череда взрывов наверху подтвердила, что слова у Заразы не расходятся с делом.

Брызнувшая с верхотуры мелкая шрапнель из камней вынудила меня буквально втиснуться в каменную кладку замковой стены.

— Мог бы и о хозяине позаботиться сперва, единоличник хренов, — проворчал я, наблюдая, как плещущиеся вдоль берега в поисках сбежавшего меня зомби-щуки с жадностью накинулись на неумело барахтающуюся в воде тушку грохнувшегося со стены следом за камнями стражника, судя по зеленовато-желтушному цвету кожи которого, тоже, походу, ни разу не живого.

— Муууу?.. — в громогласном реве питомца восторг схватки сменился вдруг озадаченным возмущением.

Снова задрав голову вверх, я увидел, как на шее парящего высоко в небе питомца затягивается словно состоящая из клубов дыма серая, лохматая петля, длинный конец которой опускается куда-то в невидимую с моего ракурса часть замка за кромкой стены. Пойманный Зараза, отчаянно загребая широкими крыльями, пытался сорваться с привязи и улететь, но у могучего грома-быка абсолютно ничего не выходило, и его, как безвольного воздушного змея, уверенными рывками кто-то невидимый начал затягивать в замок.

— Да как так-то?.. — обреченно закатил я глаза и, цепляясь пальцами рук и ног за широкие щели кладки, пополз дальше по отвесной стене.

До окончания агона оставалось чуть больше часа. Времени на охи-ахи не оставалось от слова со всем. Нужно было завались наверху всех уцелевших после заразиной ковровой бомбардировки врагов, вызволить из плена питомца, и смотаться с ним в Хранилище на тринадцатом очищенном алтаре. И на все про все какой-то жалкий один часа. А если не справлюсь, то нам обоим писец… — Под эти тоскливые думки я незаметно добрался до зубчатого края замковой стены, подтянулся и заглянул за парапет.

Глава 24

Глава 24

Настенная брусчатка оказалась раскурочена на славу. Всюду виднелись воронки выбоин, окруженные грудами осколков битого камня, обломками копий и зловонными кусками разорванных тушек угодивших под бомбардировку стражников-зомби. Большинство перемолотых взрывными волнами ублюдков окончательно упокоилось, их части тел лежали на стене недвижимой падалью. Но некоторые «живчики», которым в прямом смысле слова фартануло сохранить под разрывами навозных бомб голову на плечах, теперь жуткими дерганными движениями начинали рыскать по округе в поисках оторвавшихся конечностей.

— Да хрена лысого вам, суки! — возмутился я и, перемахнув через зубчатый парапет, с призванным топором в руке метнулся к ближайшему «живчику», пытающемуся приладить обратно единственной уцелевшей рукой первую найденную ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы