Читаем Грызня за берса (СИ) полностью

— Гм… баронесса? — я обернулся к красавице-соседке, по прежнему укутанной в плащ, с наполовину скрывающим лицо капюшоном.

— Денис, ты только что был чрезвычайно возмущен тем, что тебе о чем-то не сообщили. Вот я и позволила себе уточнить: о чем? — с фирменной улыбкой на краешках губ обстоятельно разъяснила мне Гуй Чи.

— Извините, баронесса, это были мысли вслух.

Звиняй, Дениска, времени-то мало было. Но, как я и понадеялся, ты сам замечательно во всем разобрался, — раздался в голове озорной голос Психа. И крошечная изумрудная фигурка хитреца-наставника материализовалась передо мной на столешнице в сполохах родственного пламени.

— Деда, привет! — тут же радостно замахала ручкой из соседнего сектора (обозначая и свое присутствие в переговорной) крошечная десятилетняя девчушка.

— Непа, тсссс! — повернувшись к внучке, и прижав палец к губам, зашипел на непоседу дух моего системного предмета.

— Вижу, исполнение заказа далось тебе не просто, — кивнула мне капюшоном баронесса, игноря диалог огненных фигурок на столешнице.

Только после этих ее слов я обратил внимание на свой удручающий внешний вид. Малого того я был одет в мокрые лохмотья (бывшие когда-то кожаным плащом), до кучи с меня все еще ручьями стекала вода из Омута.

— Не смущайся своего потрепанного вида, герой, — подбодрила баронесса, заметив румянец на моих щеках. — Ты вернулся с войны, и выглядишь, как должно победителю. Прими мои искренние поздравления, — она обозначила капюшоном уважительный поклон. — Ты успешно очистил от скверны тринадцать алтарей в приграничной с моими владениями аномалии, ликвидировал тамошнего наместника Изнанки — некроманта орка, и теперь нам осталось завершить сущую формальность: обменять доставшуюся тебе корону (системный символ владения отвоеванной у Изнанки территории) на обещанный мною за твои старания плащ берсерка из сета Изумрудного берса.

— Баронесса, но у меня нет никакой короны, — растерянно пробормотал я, разведя руками.

И тут же, словно в насмешку надо мной, в правой ладони материализовался увесистый головной убор из желтого металла, примерно получасом ранее виденный мною на голове восседающего на троне орка-погонщика.

— Извини, Денис, что об этом тоже не успел упомянуть, времени ж было в обрез, — развел руками Псих, ничуть не смутившись под моим испепеляющим взглядом.

— Ну, раз все так замечательно теперь прояснилось, может, прейдем уже непосредственно к обмену, — улыбнулась краешком губ баронесса.

— Ура! Я снова буду с дедой! — заверещала из соседнего сектора крошечная девочка.

— Да, да, конечно, — закивал я. — Я готов. Что нужно делать?

— А ну-ка стоять! — опередив баронессу, раздался злой рык с противоположного края стола. И через мгновенье там материализовался злой, как черт, союзник-граф.

Глава 34

— Что тут, черт возьми, происходит⁈ — бесновался в своем дальнем кресле граф. — Гуй Чи, поиметь меня решила, стерва! Да я же тебя после такой выходки с говном съем!

— Однако, что стало в вашим утонченным вкусом и изысканными манерами, граф? — хмыкнула ничуть не испугавшаяся наезда баронесса.

— Ты еще дерзить мне смеешь, подлая воровка!

— Не стоит напраслину наводить на меня, граф, — улыбнулся кончиками губ девушка. — Я действовала строго в рамках игровых правил. И вам это не хуже меня известно.

Параллельно с происходящей за столом перепалкой перед моими глазами загорелись строки системного запроса:


Внимание! Баронесса Гуй Чи предлагает вам обмен: плащ берсерка из сета Изумрудного берса на корону отвоеванного у Изнанки баронства. Согласиться на обмен: Да/Нет?


— Э-э, Ден! — почуявший неладное граф переключился на меня. — Взываю к твоему здравомыслию, союзник! Поверь, не стоит идти на поводу у этой женщины. Афера, которую она затеяла, выгодна лишь ей одной. Ты же в ее планах лишь ничтожная разменная монета. Откройся мне, парень, и я подскажу, как достойно выйти из сложившейся патовой ситуации. Поверь, вместе мы…

— Запрещенный прием используете, господин Палачев, — вдруг перебила монолог графа соседка, и я, словно очнувшись от гипноза, вдруг обнаружил перед глазами кардинально изменившуюся строчку системного лога:


Внимание! Выбранный вами отказ от предложенного обмена противоречит заключенному ранее договору с заказчицей, и грозит немедленными штрафными санкциями: 100000000 живы в пользу баронессы Гуй Чи, с сопутствующим списанием текущих уровней и показателей развития. Вы подтверждаете отказ от обмена: Да/Нет?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези