Читаем Губ твоих серебро полностью

Литара слышала этот разговор, понимала, что это скорее всего рекламный трюк, повышающий стоимость других произведений художницы, но оторвать взгляд от переплетения нежно голубых и серебряных линий, струящихся по тонкой ткани, не могла. А еще этот завораживающий шепот…

Мисс Айлин оказалась очень смуглой, миниатюрной и темноглазой девушкой в расписном платье. На ее запястьях, лодыжках и в длинной черной косе звенели серебряные колокольчики, вторя тому шепоту, который манил Литару. Хозяйка галереи представила художнице потенциального покупателя, и мисс Айлин забавно склонила голову изучая строгий серый костюм и синий галстук.

– Позволено ли мне будет узнать, благородный господин, – голос Айлин звучал, как колокольчик, – для кого вы хотите купить этот саар?

В голове у Ли щелкнуло – «саар» так называют головное покрывало в мире Инари. Красивая планета со своеобразным климатом. Значит художница оттуда?

– Для той девушки, которая стоит и не может отвести от вашей работы глаз, – все еще мрачным тоном ответил Илтон Рутт.

– Прошу прощения, я должна с ней поговорить! – вежливо сказала мастерица, отходя в сторону.

Когда художница плавно подошла к Литаре, заглянула в глаза и негромко спросила:

– Вы слышите?

Ли на мгновение растерялась, а потом смущенно улыбнулась:

– Шепот? Да, он завораживает! Вы очень талантливы, я впервые слышу, что ткань поет!

– Этот шарф ваш! – улыбнулась в ответ мисс Айлин, и собственноручно сдернула его с крюка, накинула Литаре на голову и расправила красивыми складками.

Хозяйка галереи впала в ступор. Рутт внезапно усмехнулся, но все же вынул чековую книжку и обратился к самой художнице:

– Мисс Айлин, благодарю вас, за щедрый дар! Сколько галактов я должен перевести на ваш счет?

Звенящая колокольчиками художница таинственно улыбнулась и подняла один палец.

– Миллион? – понял ее Илтон, но та отрицательно покачала головой. – Один галакт? – глава корпорации был шокирован. – Почему?

– Потому что саар нашел свою хозяйку. Эта цена удачи.

Глава 14

Шокированный Рутт немедля отдал девушке один галакт и под горестные причитания хозяйки галереи они ушли. Позже, из деловых бумаг Литара узнала, что мисс Айлин заключила с корпорацией договор, такой же, как и с галереей. Один саар из ее коллекции продается ею лично и за любую назначенную ею сумму. Причем агенты корпорации Рутт обязались проводить ее выставки в каждом городе Земли.

Полученный таким необычным способом шарфик стал для Литары любимым и удачливым. Она научилась красиво носить этот аксессуар, и в короткое время пополнила свой гардероб несколькими милыми шарфами и платками, купленными в магазинах. Но главными ее сокровищами оставались подарки от шефа. Если Илтону Рутту случалось побывать где – нибудь без своего секретаря, утром на столе в ее «аквариуме» лежал маленький сверток с личной печатью шефа. А внутри какой-нибудь невероятный шелковый шарф ручной работы.

Поначалу Литара страшно смущалась, а первый подарок даже унесла на проверку в службу безопасности, не доверяя сургучу и оттиску именной печати. Потом решилась спросить – за что такие дары?

– Мне захотелось, – коротко ответил шеф и добавил: – на удачу!

И возражений у Литары не нашлось.

Про слова и действия Рутта вскоре как-то узнали партнеры корпорации, и шарфики стали присылать с каждым договором. При том никто не мог угадать – примет Ли подарок или нет. Некоторые сюрпризы отправлялись назад не распакованными. Один арабский шейх был страшно разгневан, ведь он прислал шарф с кистями из бриллиантов! Да еще в шкатулке из розового дерева с оконцем в крышке, чтобы подчеркнуть ценность подарка. А его вернули, не открыв! Леди Тремейн, услышав об этой истории напрямую спросила:

– Литара, я все не могу понять, как ты выбираешь, у кого можно принять подарок? Помнишь ту прелесть из черного паучьего шелка в бутике «Кмеро»? Мистер Грейндж признался мне, что прислал тебе этот шарф, а ты вернула, не распечатывая!

Девушка щелкнула крышечкой дозатора, отмеряющего порцию кофе в чашку мистера Рутта, проверила ровно ли чашка встала на блюдце и ответила:

– Все просто, я слышу, как шарфы… поют. И если мне не нравится мелодия, даже не открываю.

– Гм, любопытно, – леди сделала глоточек любимого чая и усмехнулась, – Грейндж хотел предложить Рутту участие в одной сомнительной сделке, но раз ты не приняла шарф, он и сам от нее отказался. И сохранил несколько миллионов галлктов и репутацию. Так что жди, скоро пришлет что-нибудь изумрудное. Его семья владеет копями на астероиде.

Ли только плечами пожала. Драгоценные подарки она особенно не любила. Носить подаренные драгоценности не имея жениха, супруга, или состоятельных родителей в свете было не принято. Особенно в высшем финансовом свете. Секретарь главы корпорации вообще могла носить только собственные покупки или подарки шефа, дабы не намекать. Вот и пылились коробочки в сейфе, без шансов когда-нибудь явиться на свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература