Алхимик поднялся с земли и нырнул в толпу воюющих, потянув цесаревича за собой. Кто-то схватил его за руку, пытаясь остановить. Рудницкий ответил пинком в промежность, потом изо всех сил ударил ребром руки по шее. Не привыкший убивать, он потратил секунду, не больше, глядя в затухающие глаза, но и этого хватило, чтобы дорогу ему перегородило несколько противников.
– Т’ЦХАААНГ!
Слово силы прогремело как гром, Рудницкий ощутил во рту вкус крови. Ударом кулака он раздробил гортань верзилы в виднеющейся из-под рабочего комбинезона тельняшке, двух других он раскидал, как кегли, чтобы в один миг оказаться перед винтовкой, нацеленной ему в грудь. Держащий оружие мужчина был одет, как доверенный царя, но, хотя он и создавал впечатление придворного, было видно, что он хорошо умел обращаться с оружием.
– Это конец, господин Рудницкий, – с удовольствием заявил фон Шварц. – Сейчас мой друг закончит…
Алхимик не заметил, как возле него появилась Анастасия. Как и его противник. Ее путь был отмечен трупами и сухим хрустом ломающихся костей. Аристократ резко замолчал, глядя на кровь, что окрашивала его безукоризненно белую рубашку. Прежде чем упасть, девушка повернулась к его другу и таким же быстрым, почти незаметным движением избавила его от оружия.
– Чего ты ждешь?! – закричала она. – Убег…
В руке незнакомца внезапно появился клинок, и черное платье Анастасии еще больше потемнело.
– Беги! Я займусь им, – поторапливала она, скидывая с ног туфельки.
Алхимик побежал в сторону ближайших зарослей, чтобы как можно быстрей скрыться с глаз преследователей. К счастью, перепуганный резней цесаревич без возражения и сопротивления выполнял все приказания.
– Там лабиринт, – сказал Алексей, хватая ртом воздух. – Можем там спрятаться.
Лицо мальчика было в поту. Не вызывало сомнений, что он был на пределе своих сил.
– Ты знаешь этот лабиринт?
– Да, часто играл там с сестрами.
– Идем, – решился Рудницкий.
– Что с нами будет? – тихо спросил Алексей. – Плохие люди нас убьют?
– Ни за что! Солдаты придут нам на помощь. Генерал Самарин послал за ними. Нам надо только на время спрятаться.
Лабиринт не казался большим, но стены из подстриженных кустов были в рост человека. Рудницкий довольно хмыкнул, видя заросли спутанных ветвей за спиной: продраться сквозь этот растительный барьер без применения специальных инструментов было невозможно.
– Это грабы, – проинформировал цесаревич. – Они больше всего подходят для лабиринтов.
Мальчик дрожал, но старался не показывать страха.
– Ты очень смелый, – серьезно сказал алхимик. – Император будет гордиться тобой. А сейчас веди. Мы должны отдалиться от входа, позднее…
– С другой стороны лабиринта есть каретный сарай, – прервал его Алексей.
– Чудесно! Я подсажу тебя, и ты перелезешь на другую сторону. Там должны быть какие-нибудь люди, а может, и охранники.
– Я не сделаю этого!
– Стены довольно высокие, – признал Рудницкий. – Метра два, то есть три аршина, но…
– Не в этом дело, – снова перебил его цесаревич. – Я наследник престола! Я не буду убегать как крыса!
Алхимик стиснул зубы: было видно, что ребенку стало стыдно от того, что он убежал, и теперь он сделает все, чтобы заслужить одобрение отца. Ну и ничего удивительного, все знали, что царь не балует своих детей: княжны жили в комнатах без специальных удобств и начинали день с умывания холодной водой, а Алексей часто отказывался от блюд, приготовленных для царской семьи, в пользу обычного солдатского пайка, который приносил ему из казармы адъютант. Это все, конечно же, к нескрываемому удовлетворению царя.
– Кто я? – спросил Рудницкий, положив руку на плечо цесаревича.
– Мой доктор, – удивленно ответил Алексей.
– По чьему приказу?
– Папы.
– И что это означает?
– Я не понимаю…
– Император доверил мне твое здоровье и жизнь, что означает: ты обязан выполнять все мои распоряжения, иначе ты противишься не моей, а его воле. Поэтому ты не будешь со мной спорить, а просто выполнишь приказ. Без колебаний и споров, как солдат команды офицера! Это понятно?
Минуту поразмыслив, мальчик кивнул, принимая аргументы алхимика.
– Я жду ответа, – холодно произнес Рудницкий.
– Я буду вас слушаться, Олаф…
– Арнольдович.
– Я буду вас слушаться, Олаф Арнольдович, – повторил цесаревич.
– А сейчас идем! Самое время выбраться из лабиринта. Я уверен, что Конвой остановил нападающих.
– Это была засада, да? Они хотели меня убить?
– Сложно сказать, – уклончиво ответил Рудницкий. – Сейчас самое важное – твоя безопасность, для выяснений время придет.
– Кем была та женщина, которая убила графа фон Шварца?
– Это моя… кузина.
– В таком случае и генерала Самарина? Когда мы вчера играли в шахматы, граф Самарин сказал мне, что вы родственники. Как это возможно, ведь вы – поляк?
– Это долгая и запутанная история.
– Вы расскажете мне ее?
– В другой раз.
Они добрались до центра лабиринта и вышли на небольшую полянку, окруженную высокими зелеными стенами. Она была испещрена тропинками, разбегающимися в разные стороны.
– Куда теперь?
– Влево. За поворотом… – цесаревич замолчал, заметив выходивших оттуда вооруженных людей.