Читаем Губительная сила желания полностью

– Нет. – Она по-прежнему считала, что Картер был причастен к проискам своего отца. Ведь это он встречался с Джиной, пообещал ей совместное будущее, а потом бросил. После чего последовали угрозы и шантаж со стороны Элдрика, который прикрывал тылы своего сыночка.

Но вместе с тем недоумение на лице Картера показалось ей искренним. А еще это предложение поехать в Виргинию, куда еще недавно ей была дорога заказана.

– Я сейчас остановился там, так что могу собрать то, что принадлежало твоему отцу, и переслать тебе. Но будет лучше, если ты сама туда приедешь. Сможешь забрать какие-то вещи и закрыть этот вопрос раз и навсегда.

– Как я погляжу, у тебя большой опыт в подобных делах, – фыркнула Ханна.

– Я на протяжении многих лет пытаюсь разобраться с тем, что касается моего отца. Если я не смогу найти для себя ответы, может, по крайней мере, я помогу тебе, – с едва заметной печалью в голосе ответил Картер. – Отца нет в стране. Братья почти не появляются в поместье. Там живу только я, но я не буду путаться у тебя под ногами.

– У меня есть обязанности. Я не могу просто так взять и уехать. – В отличие от некоторых.

– Ты не единственная, кому по горло надоели постоянные интриги моего отца. Я могу помочь тебе с тем, чего он добивается от тебя. Но если ты не хочешь, я по-прежнему могу предоставить тебе доступ к дому, в котором ты когда-то жила. Приезжай на несколько дней и делай, что посчитаешь нужным.

Ее разбирало любопытство. Она могла просто съездить туда, взглянуть на место трагедии и продолжить жить своей жизнью… или могла докопаться до правды, ради своего отца.

– С чего ты взял, что твой старик чего-то добивается? Я-то знаю, почему я так считаю, но откуда такие мысли у тебя?

– Этот человек ничего не делает без корыстных мотивов. – Картер покачал головой. – Послушай, мне кажется, проще всего будет открыть этот конверт. Но это твоя жизнь, не моя. Не хочешь раскрывать свои секреты? Я не возражаю.

Услышав его слова, Ханна немного расслабилась.

– Я тоже не хочу, чтобы отец манипулировал мной. Если честно, я приехал только ради брата. Ты, наверное, помнишь Деррика, так вот, он получит руководство семейным бизнесом только при определенных условиях. Одним из них было вручение этого письма тебе.

– Значит, я один из пунктов вашего плана. Как мило.

– Я, если честно, не понимаю, каким образом ты вообще причастна к этому делу, – нахмурился Картер.

В его тоне, когда он говорил об отце, не слышалось особой любви или уважения, что вызвало интерес со стороны Ханны, но она сдержалась.

– Значит, тебе нужно, чтобы я открыла этот конверт.

– Не мне, а брату. Но если бы Деррик увидел, как ты испугалась, когда я упомянул нашего папочку, он сам разорвал бы это письмо.

Если честно, сейчас Деррик нравился ей больше, чем когда она была ребенком и немного побаивалась его.

– А ты?

– Мы оба знаем, что у вас с отцом какое-то незаконченное дело. – Она хотела возразить, но он снова перебил ее: – Я не спрашиваю, что к чему, я просто даю тебе возможность провести собственное расследование. Он ничего не узнает и не помешает тебе. А потом решишь, хочешь ты разбираться с моим отцом или нет.

Она не желала видеть этого человека больше никогда в жизни. Она пряталась в Нью-Йорке, подальше от угроз и подкупа, специально для того, чтобы избежать дальнейших встреч с ним.

– Что ты получаешь от этого всего?

– Честно? – поморщился Картер. – Мне приносит странное удовлетворение то, что втайне от папеньки я разрешаю тебе приехать в поместье, где он не хотел бы тебя видеть. К тому же мне очень нравился твой отец. Я считаю, что у тебя есть право просмотреть его вещи и побывать в доме, где ты когда-то жила.

– Твои доводы звучат разумно, – недоверчиво протянула Ханна.

Картер медленно и шумно вздохнул.

– Если поедешь, я предоставлю тебе крышу над головой и еду. Я буду в главном доме. Я сейчас там живу и работаю.

Ее глупое сердечко забилось чуть громче. Ханна не могла понять, почему звучный голос Картера оказывал на нее такое влияние. Ей следовало быть умнее, учиться на ошибках сестры.

– Мне показалось, что ты не работаешь в семейном бизнесе.

– Все не так просто.

– Как всегда.

– Так ты поедешь со мной?

Картер слишком рано обрадовался, и у нее появилось такое чувство, что, как только он решит, что выиграл, он станет просто невыносимым.

– Я этого не сказала.

– Разве? – улыбнулся он.

Его лицо было таким красивым, что она начинала злиться.

– Я подумаю над твоим предложением после того, как ты уйдешь.

– Ты не очень общительная, не так ли?

Она слышала такое замечание в свой адрес не впервые. Ей немного поднадоело держаться в тени Джины, которую все считали более красивой, открытой и харизматичной, и со временем она отдалилась от сестры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Семь камней
Семь камней

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.Семь камней – это семь историй, раскрывающих неизвестные страницы судеб уже так полюбившихся нам героев мира Чужестранки.У Джейми Фрэзера неприятности – его имя попало в списки якобитов, которые вот-вот попадут не в те руки. Но благодаря хорошенькой переписчице, очарованной его обаянием, все обойдется. Лорд Джон Грей прибывает со своим полком на Ямайку с целью подавить восстание рабов, а на деле сталкивается с шаманами, ядовитыми змеями и настоящими зомби. В Лондоне его старший брат Гарольд, лорд Мэлтон и герцог Пардлоу, попадает в немилость и переживает не самые легкие времена. Мало того – и ценные бумаги из его кабинета похищает коварная молодая особа.

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы