Читаем Губительный поцелуй (ЛП) полностью

Джордан исторгла крик разочарования, резко развернулась и стремительно вышла из комнаты.

- Иди с ней, - посоветовал Бишоп.

Его плечи были напряжены, когда он сжал кинжал. Язык его тела показал его напряжение, даже больше, чем его даже выражение лица. Он не хотел, чтобы я видела, что он должен делать, чтобы спасти мою жизнь.

"Сколько раз ты причинил кому-то вред, чтобы получить то, что ты хочешь?" - подумала я. - "Сколько ты убил на своих миссиях на Небесах?"

Я не могла прочесть его мысли, но я знала ответ, который, вероятно, пугает меня до глубины души. Однако, я не двинулась с места.

Бишоп застонал.

- Саманта, тебе обязательно все усложнять, да?

- Не позволяй ему причинить мне вред, Сэм, - сказал Стефан тихо. - Я делал это все ради любви. Ты же поняла это, не так ли?

Я верила, что он сделал это из-за любви. И я также полагала, что он достаточно умеет манипулировать, чтобы использовать мое сочувствие, как слабость против меня.

У Бишопа не хватало терпения сегодня. Он убрал кинжал в ножны, потом взял меня за руку, посылая дрожь электрического разряда по моей коже. Затем он повел меня обратно в святилище, куда убежала Джордан.

Кассандра присоединилась к нам. Бишоп кивнул в сторону Джордан.

- Ты можешь помочь с ней, Кассандра?

Ангел кивнула, и подошел к рыжей, которая наблюдал за ней напряженно и настороженно.

- Чего ты хочешь? - спросила Джордан резко.

- Посмотри на меня. - Кассандра улыбнулась, когда Джордан сделала то, что она просила. - Тебе нужно сейчас поехать домой. Это было тяжелым испытанием для тебя, но все кончено. Все в порядке. Тебе не придется беспокоиться. Все, что ты видела сегодня вечером, все странные и вещи, пугающие тебя... ты забудешь их. Они будут ничто иное, как сон.

Джордан прищурилась.

- Ты что, с ума сошла? Отойди от меня.

Кассандра откашлялась.

- Хм, обычно это работает намного лучше.

- Ты теряешь навык, Блондиночка, - сказал Крэйвен. Он тоже пошел за нами, и теперь небрежно прислонился к задней стене церкви.

- Что ты здесь делаешь? - спросил Бишоп.

- Слежу за драмой. Это занимательно, Кроме того, Коннор и Рот контролируют мистера Высокого, Серого и Хитрого.

Я резко выдохнула, когда Бишоп снова взял меня под руку. Я старалась игнорировать его, но душа делала сумасшедшие вещи в моей голове прямо сейчас.

- Тебе нужно уйти, - сказал он твердо.

- Не могу.

- Я не могу думать, когда ты здесь. А мне нужно, чтобы я был в состоянии думать.

События ночи вертелись вокруг меня, заставив голову кружиться. Так много произошло, я не могла все осознать, но я не хотела уходить. Я скользнула рукой по моей ноге, чтобы почувствовать кожаные ножны, привязанный к бедру.

Вдруг, я вспомнил, что произошло.

Мои глаза округлились, и я схватила Бишопа за край рубашки.

- Бишоп... Стефан, он забрал мой кинжал. Вероятно, он все еще у него.

Ясность высветилась в его глазах, затем он отвернулся от меня и понесся из святилища обратно в офис. Все остальные последовали за ним.

Коннор лежал без сознания на полу возле стены, на которой теперь была вмятина ангельских размеров. Рот лежал на спине, хватая ртом воздух, знакомый маленький золотой кинжал торчал из горла. Деревянный стул, на котором сидел супер-серый, был разломан на куски. Стефан сбежал.

Глава 24

Кассандра издала сдавленный крик и кинулась к Роту. Она вытащила кинжал и немедленно приступила к лечению.

Крэйвен пошел проверять Коннора, но к счастью, тот уже приходил в сознание.

- Прости, - прошептала я, грудь так сдавило, что стало нечем дышать. - Я забыла о кинжале. Мне следовало рассказать о нем раньше. Теперь он ушел.

Бишоп повернулся ко мне, и я ожидала увидеть гнев в его глазах, из-за того что я была настолько безрассудна, но ничего такого не было. Было разочарование, но оно не было направлено на меня.

- Нет. - Он взял мою руку и сжал ее. - Ты прошла через многое. Ты не забыла о цели. Это не твоя вина.

- Конечно, это ее вина, - сказал Крейвен.

Бишоп послал ему гневный взгляд.

- На самом деле, если бы ты остался здесь, то этого можно было избежать.

- Или, может быть, нож торчал из меня. - Он пожал плечами. – Возможно, тебе бы это понравилось.

- Возможно.

- Ауч.

Гнев ушел из взгляда Бишопа, когда он отвернулся от брата и, если бы вы спросили меня, это было, как если бы он пожалел о своих резких словах. Он держал мою руку в своей, как будто он нуждался в контакте, чтобы сохранить его ясный разум.

Чем дольше я находилась рядом с ним, тем менее ясной становилась моя голова.

- Коннор, отвези Джордан домой и убедись, что она останется там, - сказал Бишоп напряженным голосом.

- Не могу, - сказала Джордан. - У меня есть планы на сегодняшний вечер.

Он посмотрел на нее с удивлением.

- Тебя похитили и заточили в запертом подвале, тебя удерживал твой парень почти два дня, и у тебя планы?

Она сверкнула на него глазами.

- У меня социальная жизнь, знаешь ли. Будет огромная Хэллоуинская вечеринка сегодня вечером, я не могу пропустить ее. Я отдала уйму денег за мой костюм.

Бишоп бросил на меня сердитый взгляд, который почти вызвал мою улыбку, несмотря на то, что это было так ужасно неправильно. Я пожала плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные наблюдатели

Губительный поцелуй (ЛП)
Губительный поцелуй (ЛП)

Я была обычной Самантой, но все изменилось. Теперь, после того как меня поцеловал таинственный парень, я могу украсть человеческую душу... или жизнь. Если же я этого не делаю, то постоянное чувство голода преследует меня, заставляя кого-то поцеловать.Больше всего я жажду поцеловать Бишопа, но если я сделаю это, то я убью его. Есть еще один парень, которому я не могу навредить. Его поцелуй чудесным образом подавляет мой голод.Они оба являются частью команды ангелов и демонов, которая входит в состав армии моего города, защищая от таинственного восстания темноты, зла, которое угрожает тем, кого я знаю и люблю. Мне интересно, могу ли я помочь Бишопу или я – часть темноты, которую он поклялся уничтожать...

Мишель Роуэн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы