Читаем Гуд бай, Берлин! полностью

Он, очевидно, не поверил ни слову из того, что прочитал. Ну да, звучало все это не очень правдоподобно. А я вовсе не стремился ему что-то объяснять.

– Но что меня больше всего восхищает в насыщенной событиями жизни месье Клингенберга, это вовсе не вся эта развесистая клюква. Не то, что он рассказывает о своем бегстве, если я ничего не путаю, на автомобиле в компании месье Чихачёва, нет… Больше всего, конечно, меня восхищает точность его формулировок. Как кратко и как образно одновременно! Вы обратили внимание на то, как емко он завершает повествование о своих похождениях? – Вагенбах снова посмотрел на меня, затем окинул взглядом весь класс и медвежьим голосом проговорил: Всо это ню ток уж строшно!

Он помахал бумажкой перед носом у Дженнифер и Луизы, которые имели несчастье сидеть в первом ряду.

– Все это не так уж страшно! – повторил Вагенбах и рассмеялся. Видно, он давно так не веселился. А вот кому совсем не было весело, так это Татьяне, по ней видно было. И не только потому, что она послала мне эту записку. Думаю, она подозревала, что все это далеко не развесистая клюква – у нее на лице это было написано.

Но до сих пор Вагенбах только потешался над нами. Следующим актом должны были быть оскорбления. Нравоучения. Дурацкие нотации. Все знали это и ждали этого, но когда Вагенбах поднял руку, чтоб попросить тишины, странным образом не последовало ни нотаций, ни нравоучений, ни наказания. Вместо этого с неба упал метеорит. В дверь постучали.

– Да-да! – сказал Вагенбах.

Дверь открыл Форман, наш директор.

– Извините, я вас на секунду прерву, – сказал он и огляделся с серьезным видом. – Гимназисты Клингенберг и Чихачёв здесь?

– Только Клингенберг, – ответил Вагенбах.

Все повернулись в сторону двери. Там стоял не только Форман. За Форманом в полумраке коридора видны были две фигуры в форме. Широкоплечие полицейские в полном обмундировании, с наручниками, пистолетами, со всеми делами.

– Тогда я попрошу гимназиста Клингенберга выйти на минутку, – сказал Форман.

Я поднялся так непринужденно, насколько это возможно, когда у тебя дрожат колени, и бросил последний взгляд на Вагенбаха. Придурковатая ухмылка исчезла с его лица. Он все еще был немного похож на мультяшного медведя-дебила, но в настоящем мультике ему бы в этот момент нарисовали крестики вместо глаз и волнистую линию вместо рта. Я чувствовал себя просто шикарно, несмотря на трясущиеся колени. Впрочем, это чувство улетучилось, как только я оказался в коридоре рядом с полицейскими.

<p>48</p>

Форман, очевидно, не знал, что сказать. Лица обоих полицейских ничего не выражали. Один из них жевал жвачку.

– Вы хотите поговорить с ним наедине? – спросил наконец Форман. Тот, который с жвачкой, удивленно посмотрел на директора и пожал плечами. Как будто хотел сказать: «Да нам без разницы…»

– Может быть, вам нужно помещение, чтобы спокойно поговорить? – продолжал Форман.

– Мы быстро, – сказал второй полицейский. – Это ж без повестки. Мы, можно сказать, просто решили по дороге заглянуть, потому что… ну, просто решили заглянуть.

Молчание, взгляды. Я почесал у себя за ухом.

– Мне там пришлось прервать телефонный разговор, – наконец не очень уверенно сказал Форман. И, уже уходя, бросил через плечо: – Надеюсь, все прояснится!

И ушел. Полицейский с жвачкой спросил:

– Майк Клингенберг?

– Да.

– Науэнштрассе 45?

– Да.

– Ты знаком с Андреем Чихачёвым?

– Да. Мы друзья.

– Где он?

– В Блайене. В Блайненской спецшколе.

– В интернате?

– Да.

– Я же говорил, – сказал второй полицейский.

– Давно он там? – спросил первый и взглянул на меня.

– С суда. Точнее, его туда чуть раньше отправили. То есть две недели или около того.

– Вы общаетесь?

– Что-то случилось?

– Я спросил: вы общаетесь?

– Нет.

– Я думал, он твой друг?

– Да.

– И?

Какого черта им надо?

– В этом интернате первые четыре недели нельзя ни с кем общаться. На четыре недели их там строго ограждают от всяких внешних контактов. Вы это лучше меня должны знать, наверное.

Первый полицейский жевал, широко открывая рот. После мультяшного медведя-дебила это было настоящее облегчение.

– Так что случилось? – спросил я.

– «Нива», – сказал второй полицейский. Он подождал моей реакции. «Нива». – Угнали «Ниву» с Анненштрассе.

– С Керстингсштрассе, – поправил я.

– Что?

– Мы угнали машину с Керстингсштрассе.

– С Анненштрассе, – повторил полицейский. – Позавчера. Старая развалюха. Перемкнули провода. Сегодня ночью ее нашли около Кёнигс-Вустерхаузена. Разбита, восстановлению не подлежит.

– Вчера, – сказал первый полицейский. Два жевательных движения. – Вчера нашли. Угнали позавчера.

– То есть вы сейчас не про нашу «Ниву»?

– Что значит – нашу?

– Ну, вы же знаете…

Полицейский надул пузырь из жвачки и с треском лопнул его.

– Машина с Анненштрассе.

– И какое я имею к ней отношение?

– В том-то и вопрос.

Вот тут до меня и стало потихоньку доходить, что с нас с Чиком, наверно, следующую сотню лет будут спрашивать за каждое угнанное в Марцане ведро с гайками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Недетские книжки

Принцесса Ангина
Принцесса Ангина

Выдающийся французский художник, писатель-сюрреалист, артист, сценарист, телережиссер Ролан Топор (1938–1987) родился в Париже в семье польского иммигранта.В начале 60-х годов Ролан Топор вместе со своими друзьями, такими же беженцами и странниками в мире реальном и вымышленном — драматургом Аррабалем и писателем Ходоровским — создает группу «Паника». Он начинает не только рисовать карикатуры, ставшие сейчас классикой искусства 20 века, но и сочинять романы, рассказы и пьесы.Любое творчество увлекает его: он рисует мультфильмы, пишет стихи для песен, иллюстрирует книги, снимается в кино.Сказка «La Princesse Angine» вышла отдельной книгой в 1967 году, и уже в мае следующего года студенты Сорбонны возводили баррикады из автомобилей и громили буржуазный Париж, поднимая над головами лозунги: «Вся власть воображению!», «Да здравствует сюрреализм!», «Сновидения реальны». Наверняка в рюкзачках тех отчаянных студентов была эта анархическая, полная головокружительной игры, странных сновиденческих образов, черного юмора книга Ролана Топора.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.

Роланд Топор

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги