Читаем Гудвин в стране Оз полностью

Галинорцы дико размахивая маканами, столкнулись с пехотой арзалов. Сам Наранья перешел к обороне и попытался отступить к переправе. Гудвин увидел, как на него летят трое всадников, и вытащил револьвер.

Юма подъехал и выпустил три стрелы и всадники упали замертво. Повернувшись, он закричал:

– Уходим, нас предали здесь слишком много воинов. Нас здесь просто перебьют.

Юма устремился за своими всадниками. Гудвин еще ожидал чего то, но Вардал схватил его лошадь и помчался в степь. Те не многие что пытались их преследовать познакомились с винкскими стрелами и отстали.

Пятая глава

Гудвин предводитель


Отряд арзалов мчался по степи, грозно сверкали наконечники копий. Арзалы прочесывали степь в поисках мятежников. Каждого ждала смерть. Пощады в этой войне никто не знал. Небольшой отряд мятежников вот уже три дня пытался скрыться от них.

Командир отряда зорко осматривал равнину. Судя по следам, мятежники скрылись в ложбине. Это скорее напоминало ловушку, но холмы были низкие и отряд мятежников был небольшим. Командир приказал двигаться вперед.

Чем дальше отряд продвигался, тем становилось понятно, что местность здесь была слишком опасной. Ложбина постепенно сужалась и холмы с каждым шагом становились все круче. Командир понимал, что здесь они могут попасть в ловушку. Но отступать перед кучкой мятежников было стыдно.

Лошадь под командиром захрапела и, подогнув копыта пала. Командир успел спрыгнуть на землю. Когда он поднялся с боевым луком наготове, то увидел страшную картину. Со склонов холмов сыпались смертоносные стрелы, и его воины валились на землю, не успев ничего предпринять.

– Щиты! – закричал командир и отступаем.

Но отступление им отрезал отряд копейщиков. Когда они накинулись на копейщиков, обстрел с холмов усилился. И командир, подняв рук, закричал:

– Мы сдаемся. Прекратить бой.


Гудвин осмотрел пленных арзалов. Они сидели на земле, без оружия. Рядом стояли его воины. Он посмотрел на командира.

– Как тебя зовут?

– Фалк.

– Скажи мне Фалк, – кто командовал армией разгромившей Наранью бенлурского?

Фалк рассмеялся.

– Ты хочешь знать, кто заставил вас разбежаться как вонючих крыс. Сам распорядитель имперского совета Беллино пришел, что бы вас наказать за непослушание императору. Он привел три тысячи бойцов и стер с лица земли вашу армию.

– Значит Беллино, – Гудвин задумался, – И что же мне с вами делать. Отрубить вам головы или скормить волкам.

Он повернулся к Вардалу.

– Уходим в Угабу.

– А этих, – спросил Вардал.

– А этих распять.

Арзалов привязали к кольям за руки и за ноги и, растянув в разные стороны, вбили колья глубоко в землю. Затем Гудвин увел свой отряд, но не в Угабу. Хитрость удалась. У командира как бы случайно веревки оказались слабоваты. Он освободился.

Беллино узнав о таком разгроме всю осень, ловил Гудвина в Угабе, но только весной понял, как его провели. Гудвин никуда и не убегал. Он спокойно сидел в холмах Винкуса. Слухи о могучем сыне Анаре распространялись и Беллино велел доставить голову Гудвина любой ценой.

Шестая глава

Владыка Бенлура


Князь Наранья пьяным взором осмотрел пиршественный зал. Его вельможи веселились, пили пульке и вкушали фрукты. Все это было похоже на предсмертное веселье. Проклятый Беллино не успокоился разгромом его армии. Его войска с каждым днем все интенсивней пытаются взять под контроль всю Данолию.

Ввиду того что Бенлур являлся оплотом мятежников всю весну арзалы и хемалы усиливали кольцо оцепления вокруг Бенлура. Город перешел на осадное положение. И все же князь еще надеялся на благополучный исход.

– Проклятие на голову Беллино и Гаэрты, – выкрикнул Наранья, поднимая чашу пульке.

Генералы хмуро подняли чаши. Выпив и, прославив богов, они переглянулись. Генерал Тевальто произнес:

– И какие же будут ваши действия, мой господин, мы сидим в осаде уже три месяца.

– И еще больше просидим, – усмехнулся Наранья, – У нас запасов лет на десять собрано. Пусть себе стоят под стенами. Зубы обломают.

Генералы переглянулись. Они явно были с этим не согласны. Но князь не собирался с этим спорить. Он не хотел что-либо менять, поскольку был уже обречен, но пытался еще выжить. Впрочем, все это вылилось в обычный разгул страстей.

Наранья поднялся. Он сказал:

– Мы устали. Продолжайте без меня.

Тевальто прошептал:

– Опять к наложницам.

– Ага, – согласился Тубаго, – Если князь так много времени проводит времени в гареме, то времени на другие дела у него просто нет.


Наранья дошел до гарема. В холле сидела Тейя. Она посмотрел на своего мужа.

– Мой господин, вы опять пьяны.

– Не твое дело женщина. Я тебе уже говорил, чтобы ты убиралась к своему отцу предателю. Своей княжной я избрал Ринну. С дороги женщина.

Она встала.

– Мой отец, князь Хунолд, встал на сторону победителя и закона. А вы мой муж мятежник и ждет вас плаха.

– Мерзавка. Завтра же убирайся из города. Причем одна, без слуг, без повозок и вещей. Завтра, ты поняла.

Наранья повернулся спиной и, шатаясь, пошел к входу. Тейя вытащив кинжал из рукава, кинулась на князя с криком:

– Мерзавец!

Перейти на страницу:

Похожие книги