Читаем Guianeya полностью

— Nosotros no tenemos portillas — dijo Guianeya dirigiéndose a Murátov —. Los objetivos exteriores transmiten la imagen a las pantallas interiores. Es una cosa parecida a sus televisores.

— Tendrá usted que escribir en caracteres muy gruesos — dijo García — y acercarse mucho. La tripulación puede encontrarse en el centro de la nave que está muy lejos del bordo. ¿O las pantallas pueden aproximar los objetivos exteriores?

— Reflejan los objetos de forma natural — contestó Guianeya —. Pero yo me acercaré a la parte delantera, al cuadro de dirección y allí indudablemente tiene que haber alguien.

— ¿Dónde se encuentra la entrada — preguntó Stone —, en qué parte?

— En la izquierda, la que da a nosotros.

Inesperadamente sus palabras obtuvieron una confirmación práctica.

Todos vieron cómo en el bordo de la astronave se formó una abertura, de donde descendía una escalera metálica.

Se veía perfectamente. Y se confirmó que poseía la propiedad de invisibilidad tan sólo el material de la envoltura exterior.

El grupo de personas se encontraba lejos de la nave. Viendo que la tripulación decidió salir todos se lanzaron a los vechemóviles.

A nadie le vino a la mente la posibilidad de la existencia de peligro. Sería insensato cualquier acto hostil en la situación en que se encontraban los huéspedes.

Las máquinas marchaban a toda velocidad y en unos segundos salvaron los cuatrocientos metros.

La tripulación de la nave había salido. Se componía tan sólo de cuatro personas. ¿Era posible que los demás hubieran quedado dentro?

De repente Guianeya lanzó un grito. Murátov, que se había vuelto, vio en su cara un gesto de enorme asombro.

Pero el asombro no sólo fue de Guianeya sino de todos.

Las naves cósmicas de los compatriotas de Guianeya habían de traer cada vez nuevas sorpresas. De la primera apareció Guianeya con un vestido dorado, pero de ninguna forma vestida a lo cósmico. Y ahora…

Cuatro pequeñas figuras se encontraban en la escalera.

Estaban vestidas no sólo de una forma rara, sino absurda. Las camisas cortas, ceñidas por un cinturón, no llegaban a cubrir la rodilla. Los pies y las manos estaban cubiertos de espeso vello. No llevaban calzado. En la cabeza tenían también cabellos espesos y enmarañados, y sus barbas eran muy largas.

Los cuatro eran rechonchos y achaparrados, de una estatura no mayor de metro y medio. Estaban uno muy junto a otro, y parecían muy asustados. Los cuatro rostros eran humanos, pero se diferenciaban grandemente no sólo de los terrestres, sino también del de Guianeya. En su piel no tenían ningún tono verdoso, sus ojos eran completamente redondos, sin cejas ni pestañas, sus narices eran chatas. Los labios finos ponían al descubierto unas encías amarillas y dos filas de dientes pequeños, también de color amarillo.

Los pasajeros de los vechemóviles miraban en silencio a los asombrosos cosmonautas. Nadie comprendía nada.

— ¿Qué pasa? — preguntó Murátov — ¿Acaso no son los suyos, Guianeya?

Ella callaba sin apartar la mirada de los llegados. Después se extremeció y sus ojos brillaron.

— ¡Merigo! — exclamó asombrada y desconcertada.

Este la oyó, levantó la cabeza y vio a Guianeya. No hizo más que pasar un segundo y se lanzó velozmente hacia el vechemóvil.

— ¡Matarla! — gritó, con asombro de todos, en un español casi correcto —. ¡A ella y a todos! ¡Son enemigos y han venido para torturarlos!

Su aspecto producía la impresión de que quería ahogar a Guianeya allí mismo, con sus propias manos.

Guianeya ni se movió. Todos los que iban en la máquina la miraron y vieron cómo sus labios se contrajeron con una sonrisa de desprecio indescriptible. Sus ojos entornados miraron sólo un segundo al cosmonauta. Después se volvió despectivamente.

— ¡Muy interesante! — exclamó Stone. García ya había tenido tiempo de traducirle las palabras del cosmonauta.

— Tranquilícese, amigo — dijo cariñosamente Murátov —. ¿Para qué matar a nuestra huésped? Está sola y con nada puede causarnos daño.

— ¿Por qué sola? — El desconocido hablaba ya tranquilamente —. Eran cuarenta y tres —.Añadió una palabra, por lo visto, en su idioma, que reflejaba, un odio profundo.

— Eran cuarenta y tres — contestó Murátov, acertando de qué hablaba el desconocido —. Pero cuarenta y dos han muerto y sólo ella ha quedado viva.

— ¿Está usted seguro?

— Completamente seguro. ¡No hay duda! No hay ninguna causa para que se intranquile usted.

— ¿Saben lo que querían hacer con ustedes?

— Claro que lo sabemos. Pero a nosotros nadie nos puede causar daño. ¿Digan mejor, de dónde han venido ustedes y cuántos son?

— Somos cuatro. Hemos venido de nuestra patria.

— ¿Dónde se encuentra?

— ¡Allí! — el desconocido señaló el cielo.

— ¿Cuánto tiempo han volado ustedes? Según el cálculo de sus años.

— No comprendo.

— ¿Ha durado mucho su vuelo?

— Muchísimo. Creíamos que no llegaríamos nunca.

— ¿Quién de ustedes es el jefe? ¿Quién ha dirigido la nave?

— El jefe es Vego. La nave nadie la ha dirigido. No sabemos hacerlo.

— ¡¿Qué?!

Murátov se volvió a Stone y de forma breve le tradujo el contenido de la conversación.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков , Павел Амнуэль , Ярослав Веров

Фантастика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии