Читаем Гуманный выстрел в голову полностью

Выходит, зря я напускал излишнюю таинственность? Признайтесь, вы, кроме меня, общаетесь и с другими «членами братства»?

Представьте себе, я сам не знал до прочтения вашего последнего письма имени моего куратора. Скажу прямо, мне данные его биографии не говорят ни о чем. Кроме, разве что, одной мелочи. В разговоре со мной он упомянул то самое слово. Стало быть, в данный момент он вне проекта. Для него все уже закончилось. Но он не мертв. По крайней мере, не производит впечатления бестелесного призрака или галлюцинации.

И именно из вашего письма (точнее, из приложения) я впервые узнал о существовании сайта. Естественно, в свое время я пытался отыскать в сети какой-нибудь источник полезной информации. Не нашел ничего внушающего доверия. Только всякие размышлизмы на тему «Проект «…» как проявление вмешательства инопланетного разума в развитие человеческой цивилизации» и прочий маразм. Прочел даже парочку «предсмертных» дневников якобы моих товарищей по несчастью. Бред полный. Сам факт того, что этот трёп до сих пор не выкошен из сети, уже подтверждает существование глобальной цензуры. А насчет британского парламента… Не удивлюсь, если узнаю, что проект запрещен только на бумаге. (Вообще, для меня загадка, как он мог получить одобрение законодателей в большинстве стран мира.)

Кстати, в связи с этим у меня возник еще один вопросец. Не секрет, что проект, в котором я имею *счастье участвовать, запрещен многими религиозными конфессиями. Нельзя ли узнать, есть ли среди моих собратьев священники? Это банальное любопытство.

И вот еще что. Все, что имеет начало, должно иметь конец. Как в любом предприятии подобного рода, в проекте должны быть проигравшие и выигравшие, так? Неужели проигрыш определяется такой мелочью, как произнесение или написание того самого слова? Как же они это отслеживают? Может, чем черт не шутит, у меня в голове находится бомбочка, для которой это слово является детонатором?.. Похоже, я и сам уже начинаю бредить. Пора и мне накропать статейку «Как я продал душу дьяволу, и что мне за это было» и вывесить в интернете. Авось прокатит.

Знаете, в последнее время у меня появилось настоящее вдохновение. Настоящее. Такого со мной никогда не было. Я, как бы это объяснить… стал свободнее, что ли. Перестал бояться своих мыслей, тех идей, которыми всегда хотел поделиться, но из-за собственных комплексов считал, что это никому не нужно. Я перестал бояться. Не знаю, сколько времени мне осталось, и будет ли у меня возможность писать после истечения срока, поэтому провожу у компьютера все свободное время в надежде закончить новый роман. Ирония судьбы — теперь, когда мне есть, что рассказать читателям, когда я искренен, когда каждая строка суть правда, а не блеф — я не могу позволить себе вставить в текст это самое слово. Здорово, правда? Этот факт породил еще один любопытный вопрос: не является ли вышеупомянутое табу моим индивидуальным условием! Возьмем, скажем, какого-нибудь художника. Никому он не нужен, никому не интересен, а сам себя считает непризнанным гением. И вот от отчаяния и безнадёги он восклицает: «Да гори оно все синим пламенем!» и идет в известную нам контору. Там заполняет все положенные бумаги, проходит отбор, заказывает себе поощрение (допустим, славу и богатство) — и в качестве условия получает запрет на использование в своей мазне, скажем, синего цвета. Как вам такой поворот? Если вам что-то известно об этом, напишите мне.

А.К.».


«Здравствуйте, друг мой!

Очень надеюсь стать первым читателем Вашего нового произведения. Что-то мне подсказывает, что эта книга станет сенсацией. Серьезно. Теперь ближе к делу. Будете смеяться, Вы почти угадали: мой племянник был… нет, не художником — музыкантом (и как это я раньше не сообразил, блин!). Он играл на трубе в джазовом ансамбле КГТИ. Среди участников проекта я также обнаружил Анну Подольских — художника-графика. Она, как мне удалось выяснить, сейчас в Праге на открытии своей выставки. Еще один участник — Дмитрий Мамонтов — подписал Договор, будучи начинающим программистом. Может слышали, с полгода назад его антивирусный пакет произвел настоящий фурор среди пользователей. Где он сейчас, мне выяснить не удалось, но в списках пропавших без вести он не значится.

По поводу сайта. Не сомневайтесь — он существует. Другое дело: не всякий сможет на него попасть. Слонику понадобилось полгода, только чтобы убедиться в его существовании. Попробую поинтересоваться у него насчет индивидуальных условий — может, накопает чего.

Про священников сейчас пробиваю. В статистике по Красноярску за последние два года их нет. Попробую раздобыть более полную информацию.

Да, кстати, из Вас получился бы неплохой сыщик — Вы чертовски проницательны. Я действительно общался с другими игроками. А еще Вы задаете очень правильные вопросы. И я думаю, мы скоро закончим это дело.

Марк 22.11.20…»


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги