Читаем Гуннхильд, северная невеста полностью

– Ну что же, я думаю, не будет вреда, если женщины съездят в Гестахейм и посмотрят на эти сокровища, отнятые у диких великанов из Бьярмланда, – засмеялся он. – Кнут, ты ведь согласишься проводить твою сестру и не… нашу дорогую гостью?

– С удовольствием съезжу! – ухмыльнулся Кнут. – Я где-то слышал, что дорогие меха считаются очень хорошим свадебным даром, и как знать, вдруг кому-то из нас это скоро понадобится?

– Ну, если кому-то из семьи конунга скоро могут понадобиться свадебные подарки, то я, пожалуй, уступлю часть моих запасов! – воскликнул Бергрен.

– Я тоже, тоже поеду! – закричала Ингер. – Давненько нам не привозили хороших мехов!

– Я с вами, – сказал Харальд.

При этом он смотрел на Гуннхильд, видимо, думая, что не то гостью, не то пленницу не следует выпускать из усадьбы без должного присмотра, а на брата, похоже, не очень в этом полагался.

– И я хочу поехать! – тут же заявила Хлода, бросив недовольный взгляд сперва на Харальда, потом на Гуннхильд.

Если Харальд не хотел оставлять без присмотра дочь Олава, то Хлода – своего мужа.

Собралась целая дружина, и Гуннхильд это вовсе не радовало. Если Бергрен хочет сообщить ей нечто тайное насчет брата, то нелегко будет это сделать при всей семье Горма с хирдманами! Но делать было нечего.

Весь остаток вечера и ночь она ждала, не будет ли случая обменяться с готландцем парой слов, но ничего не вышло. Наутро после пира Бергрен уехал, условившись, что сыновья конунга с девушками приедут смотреть меха завтра. А Гуннхильд вспомнила о двух бродягах. Всего несколько дней назад эти люди если не видели ее отца и брата, то находились совсем неподалеку от них. Асфрид тоже была обеспокоена, хотя, собственно, они ничего нового не выяснили: и без Кетиля Заплатки все думали, что Олав где-то в Швеции, а получит он там помощь или нет, бродячий мудрец не знал. А стало быть, ни за договор, который Горм предложил Асфрид и Гуннхильд, ни против него новых доводов не появилось.

Наутро Гуннхильд тайком дала поручение Богуте: найти бродяг и расспросить, не знают ли те еще чего-нибудь. Видели они Олава или Рагнвальда, что об этом говорят в Бьёрко – словом, все, что можно выведать. Однако Кетиль Заплатка исчез вместе с Бергреном – видать, пошел проверить милосердие хозяев по окрестностям, и осталась только его тощая дочь. Велев не приближаться к нищенке на глазах у людей, Гуннхильд сама не знала, где служанке удалось ее застать, но уже к середине дня Богута шепнула, что дочь Кетиля просит Гуннхильд поговорить с ней – и тоже так, чтобы никто не видел.

Это было не так-то легко устроить: в усадьбе везде люди, а если Гуннхильд пожелает выйти прогуляться к морю или в роще перед Серой Свиньей, ей непременно дадут провожатых. И где это видано, чтобы дочь конунга гуляла вместе с нищей побирушкой? Ни в какую кладовку нищенку не пустят, а если заметят там, то нещадно побьют, сочтя воровкой.

Пришлось использовать единственное уединенное место, куда каждый мог отправиться, не вызывая подозрений, – отхожий чулан. Дощатое строение в углу двора, почти вплотную к частоколу, могло вместить сразу несколько человек, и Гуннхильд отправилась туда вместе с Богутой. Служанка встала на страже за дверью – следить, не идет ли кто-нибудь. Это было отхожее место только для женщин: королева Тюра приказала построить его после каких-то неприятных происшествий во время йольского пира.

Бродяжка уже ждала внутри – за ней-то никто не следил, Грим-управитель и служанки довольствовались тем, что незваные гости не вертятся возле съестных припасов. Строение освещалось оконцем над дверью да щелями в стенах, и Гуннхильд не сразу смогла разглядеть нищенку – та стояла в углу, в своей некрашеной мешковатой мужской рубахе совсем незаметная. О ее присутствии предупреждал разве что стойкий запах удушливой кислятины, от веку не стиранной одежды и тела, вероятно, не мытого почти столь же долго. Пол был усыпан свеженарезанным можжевельником – по приказу Тюры его меняли через день, чтобы отбить неприятный запах отхожего места, но сейчас и это мало помогало.

– Ты здесь! – охнула Гуннхильд. – Что ты стоишь там в углу, я тебя совсем не вижу. Подойди. Что ты там жмешься, будто и правда тролль от солнца.

Нищенка сделала короткий шаг, но ближе не подошла. Пришлось Гуннхильд сделать несколько шагов к ней, но нищенка попятилась и снова вжалась в угол.

– Надо говорить тише, вдруг кто-то снаружи услышит! – зашептала Гуннхильд. – Не бойся, я же не буду тебя бить!

– Как знать, – шепнула нищенка, впервые открыв рот.

– Ты сама видела Олава-конунга?

– Нет.

– Но ты же просила со мной увидеться. Ты что-то знаешь, что может быть важно для меня? Говори быстрее, нас обеих не похвалят, если застанут здесь. Я дам тебе бусину.

– Давай! – Нищенка привычным движением протянула узкую грязную ладошку.

– Успеешь! Я не буду здесь в темноте возиться развязывать ожерелье.

– Ты пока развязывай, а я скажу. Я знаю одних людей, они, может быть, будут возвращаться назад в Бьёрко.

– Кто-то сможет передать весть моему отцу? Это Бергрен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические романы Елизаветы Дворецкой

Гуннхильд, северная невеста
Гуннхильд, северная невеста

После того как на пиру конунг Олав из рода Инглингов оскорбил Кнута, старшего сына Горма из рода Кнютлингов, две знатные семьи снова вступили на тропу войны. И пока Олав искал поддержки в соседних землях, его мать Асфрид и дочь Гуннхильд посчитали за лучшее просить защиты у своей дальней родственницы – королевы Тюры, жены Горма и матери Кнута. Красавица Гуннхильд, оказавшаяся в положении добровольной пленницы, почти сразу же сделалась невестой Кнута, вот только взгляд ее все чаще стал обращаться в сторону младшего сына Горма – Харальда. Но что может быть между ними, если Харальд, вначале принявший Гуннхильд за ведьму, относится к ней с подозрением, а настоящая злая сила таится прямо у них под боком?..Книга также выходила под названием «Кольцо Фрейи».

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги