Замо вернулся в дом, и вскоре во дворе вновь прозвучали шаги, уже тише. Сейнфреда обняла сестру, прижалась к ней. Гуннора почувствовала прикосновение ее грудей, маленьких и округлых, и резко отстранилась. Она оглянулась. В темноте волосы Сейнфреды казались уже не медвяными, а черными… черными, как у Гунноры. Ночь была их союзницей, она позволит обмануть герцога.
– Ты не обязана это делать, – пробормотала Сейнфреда.
– Как странно…
– Что?
– Когда-то я сказала тебе то же самое. Когда ты собиралась выйти замуж за Замо. Что ты не обязана это делать. – Гуннора пожала плечами. – Тогда ты не послушалась меня.
– А теперь ты не послушаешься меня, верно?
– Другого выхода нет. Ричард не уйдет, не получив того, чего он хочет. А ты… ты и так страдаешь оттого, что не можешь забеременеть. Нельзя подвергать ваш брак с Замо… этому.
Гунноре показалось, что в глазах Сейнфреды блеснули слезы. Почему она плачет сейчас? Почему не плакала тогда, когда погибли их родители?
– Не смей меня жалеть! – напустилась она на сестру.
Сейнфреда сглотнула слезы. Они с Гуннорой обо всем договорились.
Сейнфреда сказала герцогу, что хотя в доме и теплее, в сарае с инструментами – топорами, рыбацкими сетями, молотками – ему будет спокойнее.
– Боюсь, мне там будет одиноко…
– Тогда придется вас навестить, полагаю, – кокетливо ответила Сейнфреда.
Гуннора не видела его, но была уверена, что он возбужденно облизнул губы.
Она спряталась в тени дерева, ожидая, пока Ричард выйдет из дома. Когда малышки уснули, она прокралась в хижину, чтобы согреться. В таком виде она не могла выйти к Ричарду.
Замо потупился, в точности как в те моменты, когда Гильда ругалась с его женой. Сейнфреда смотрела на сестру умоляюще, но ничего не говорила. Она протянула Гунноре расческу, чтобы та избавилась от листьев и веток в волосах.
Уже два года Гуннора расчесывалась пальцами и только сейчас заметила, как спутались ее длинные, до бедер, волосы. С каждым движением расчески ей становилось спокойнее на душе. Ей вспомнился гребень, который отец как-то вырезал для матери из бараньего рога. Он часто вырезал всякие безделушки – шпильки, бусины, игрушки для девочек. Что стало со всеми его поделками теперь? Может, ими играют какие-то другие дети?
Отец рассказывал Гунноре, что вырезать такие вещи можно не только из рогов или костей, но и из твердых сортов древесины, только нужно вначале тщательно высушить дерево, чтобы потом оно не пошло трещинами и не сломалось. Сломается ли она сегодня? Или выдержит это испытание, став столь же крепкой, как то дерево?
Когда-то Гуннора пожаловалась отцу, что тот вырезает игрушки из бараньего рога, а не из рогов благородного оленя.
«Да, мы слишком бедные, чтобы позволить себе такую роскошь, – сказал тогда Вальрам. – Но подумай вот о чем. Олень – пугливый зверь, он убегает, едва заслышав шаги человека. А баран не только блеет, он может стукнуть тебя рогами, стоит тебе отвернуться. Возможно, одно животное и стоит меньше другого – корова дешевле коня, овца дешевле свиньи, а петух дешевле овцы, – но дело ведь не в количестве монет, которые мы за них платим. Тот, кто презирает их, не понимает главного. И шелудивый пес может укусить, и беззубый старик – любить, и безоружный – сохранить честь».
Тогда Гуннора не понимала, о чем говорил ее отец. Теперь же до нее дошел смысл его слов: никому, даже герцогу, не дозволено втаптывать других в грязь, а если он поступал так, то бесчестил не их, а самого себя.
Гуннора опустила расческу и нарисовала на полу руны.
«Иса», руна ледяного холода.
«Наутиз», руна примирения с судьбой.
«Одал», руна, дарящая женщинам силу.
Гуннора подумала, не начертить ли руну, которая лишит Ричарда мужской силы, но не отважилась на это.
Сейнфреда молча наблюдала за происходящим.
– Теперь ты понимаешь, почему я верна обычаям нашего народа? У нас на родине женщина может в любой момент развестись с мужем, а за изнасилование девушки или замужней женщины преступнику грозит суровая кара.
Сейнфреда стиснула зубы.
– В этой стране тоже есть законы.
– Так почему же Ричард их не придерживается?
– Он герцог, он ставит себя превыше закона. – Она помолчала. – Мне кажется, он не со зла.
Гуннора кивнула. Она тоже так думала. Именно поэтому все казалось столь ужасным.
Ночное небо было темным, точно море, в котором утонули и звезды, и луна. После стольких лет, проведенных в лесу, Гуннора привыкла полагаться на инстинкты. Она, ни разу не споткнувшись, дошла до сарая и, еще не открыв дверь, почувствовала, что Ричард не лежит, а стоит, ожидая ее. Она словно уже чувствовала прикосновения его рук. Тепло его тела баюкало, но ледяная «иса» не давала отвлечься, возвращала к реальности.
– Сейнфреда?
Она готова была с достоинством принять происходящее, но не думала, что придется говорить с ним.
– Я здесь, как вы и хотели.
Гунноре едва удалось заглушить привычные для нее едкие нотки в голосе. Она не владела франкским настолько хорошо, как Сейнфреда, и потому говорила на датском.
К ее изумлению, Ричард ее понял, более того, ответил на том же наречии.
– Я рад.
– Вы говорите по-датски?