Читаем Гурия для заклания полностью

– Мне нужно уйти, – с нескрываемой угрозой произнес он. – Но я скоро вернусь. Селина пока побудет здесь. И если ты, жирная свинья, посмеешь даже злобно глянуть на нее, я нарежу ремней из твоей шкуры.

– Клянусь Аллахом! – взмолился Осман-бей. – Ни один волос не упадет с головы этой прекрасной гурии!

– Посмотрим, – сказал Керн. – А ты чего стоишь столбом, Бойд? Давай сюда свою пушку.

– Прошу. Но она разряжена.

– Проверим. Положи ее на ковер и ногой подтолкни к Селине.

Я послушно исполнил его приказание, и спустя несколько секунд девушка уже завладела моим оружием.

– Осторожно, крошка. Не размахивай так револьвером. У тебя же больная ручка, – напомнил я.

– Заткнись, подонок!

Ее кожа заалела от ярости. В таком состоянии она выглядела еще обворожительней.

– Ах, ты мой сладкий цветочек! – я послал ей воздушный поцелуй.

– Джулиус, я сейчас прикончу этого негодяя! – взвыла Селина.

– Не здесь и не сейчас, – оборвал ее Керн. – Оставайся пока в этом доме. А ты, Бойд, топай к выходу.

Шагая к лифту, я подумал, что события этого дня удивительно однообразны: меня в очередной раз ведут неизвестно куда и ствол пистолета опять щекочет мои ребра. Похоже на кинопленку, у которой начало склеено с концом.

<p>Глава 8</p>

Керн подвел меня к своей машине, стоявшей за углом дома. На переднем сиденье кто-то был. Не спуская меня с мушки, Джулиус наклонился и что-то зашептал.

Я всегда гордился своим слухом, но на этот раз не смог разобрать ни единого слова.

Затем меня впихнули на заднее сиденье. Джулиус устроился рядом. Подушки были мягкие, и я удобно развалился на них.

– Ты уже решил, что делать со мной? – поинтересовался я у Керна.

– Да.

– Не поделишься планами?

– Ты сделал свое дело, Бойд, и больше мне не нужен, – сказал он без тени сожаления. – Более того, по понятным тебе причинам ты становишься опасным. В нашем деле лишний свидетель – это лишний шанс на неудачу. Сначала я хотел еще использовать тебя или отправить хозяину, но потом принял другое решение.

– Готов биться об заклад, что оно меня не устроит, – мрачно констатировал я. – Но я тем не менее готов его выслушать.

– Будем откровенны, Бойд. Семьи у тебя нет, друзей тоже, детектив из тебя неважный. Ну кому ты нужен на этом свете?

– У меня на квартире имеется записная книжка, в которой числится целая куча девушек из разных штатов. Давай обзвоним их в алфавитном порядке. Уверен, что подавляющее большинство заинтересовано в том, чтобы я продолжал жить.

– Перестань, – он небрежно махнул рукой. – Все это шуточки. Я уже принял решение. На свете есть два человека, которым ты действительно очень нужен. Они спят и видят тебя во сне. Они вздрагивают при одном упоминании твоего имени. Вот им-то я и подарю тебя.

– Ты меня заинтриговал, Джулиус. Кто же эти двое?

– Фрэнк Ломакс и Лейла Зента. После того представления, что ты вчера устроил в клубе "Оттоман", они просто боготворят тебя. Представляю, как они обрадуются, вновь увидев у себя в гостях Дэнни Бойда.

Стараясь не делать резких движений, я вытащил пачку сигарет. Джулиус щелкнул зажигалкой. По его лицу бродила насмешливая улыбка.

– Значит, сейчас мы едем... – начал я.

– В клуб "Оттоман". Куда же еще?

– Джулиус, можно задать тебе один вопрос?

– Пожалуйста.

– Чей труп лежал в винном подвале клуба?

– Труп? Какой труп?

– Не притворяйся, Джулиус. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Не будешь же ты утверждать, что никогда не был в подвале клуба "Оттоман". Есть там в задней части такая симпатичная бронированная дверь с секретным замком.

– Ну и что же? – фыркнул он.

– Лейла объяснила мне, для чего нужен этот замок. Шифр знают всего несколько человек, и если из подвала что-нибудь пропадет, вычислить преступника не составит труда.

– Бойд, у тебя что-то вроде словесного поноса. Говори коротко и ясно.

– Я так и говорю, – обиделся я. – Это ты старательно делаешь вид, что не понимаешь меня. Тот, кто убил в подвале этого неизвестного мне человека, знал шифр. Иначе как бы он смог проникнуть в подвал? Шифр знают не больше трех человек. Это Ломакс и парочка преданных ему людей. Следовательно, убийство совершено с ведома Ломакса.

– Допустим, – пробурчал Керн. – Тебе-то какая разница?

– Пойми, я видел этот труп! Даже если от него уже успели избавиться, я остаюсь опасным свидетелем. Неужели Ломакс оставит меня в живых?

– Ясно, что не оставит, – Керн рассмеялся. – А что я могу поделать? Поплачу на твоей могилке, вот и все. Наверное, я буду единственный, кто прольет слезу о частном детективе Дэнни Бойде.

– Вряд ли, – сказал я. – Меня есть кому пожалеть. Моей секретарше, двум-трем парням, которые занимаются тем же бизнесом, что и я, нескольким ребятам в полиции, которым я всегда оказываю безвозмездные услуги. А поплакав немного, они подумают: а что такое интересное откопал Дэнни Бойд, что его пришлось ликвидировать. Мой клиент им известен – Осман-бей. Известно также, что я разыскивал пропавшую дочь некоего Абдуллы Мюрида. Они не медля потянут за эту ниточку. Тебе это нужно, Джулиус?

– Плевать, – откликнулся он, но уже без прежнего веселья.

Перейти на страницу:

Похожие книги