Читаем Гусарские страсти полностью

— Ва-а-адик, как ты мог! Девчонке лет-то сколько? Шестнадцать? Ладно, ты и Шмер шастали — к Натахе давыденковской! Так это месть, святое дело! А ты… — Никита прикусил язык, сообразив, что сболтнул лишнее.

Но Колчаков думал о другом и никак не прореагировал на «лишнее»:

— Я не виноват! Танька позвала пробки вкрутить. У них свет пропал. Я их сменил, новые вставил.

— Вкрутил? Не промахнулся, не перепутал, что куда вставлять?

— Да пошел ты к дьяволу! Как прильнула грудью, как обняла, как впилась губами!.. Я и не устоял, не совладал с собой. Слаб человек…

— А жена Вовкина где была?

— Да пьяная спала.

— Ты споил?

— Нет, Танька. Она Ирине водку весь вечер подливала и подливала. Та и окосела.

— И где ж ты с сеструхой познакомиться успел, что она на тебя так запала?

— Известно, где! На танцах. Но мне-то ее вести некуда было. Танька сказала, сама в гости позовет. Подстроила все и позвала. И не шестнадцать ей, а семнадцать… Ну, каюсь, каюсь!

— Каяться будешь в казарме, когда Вовка тебе сегодня морду начнет бить.

— Не начнет. Я все ему объясню. Я и жениться в принципе готов, породнимся. Знаешь, Танька такая… такая…

— Чего тебе от меня нужно? — оборвал Никита.

— Утюг! Буду сушить рубаху и брюки! В трусах по поселку идти не хочется.

Глава 23.

Вендетта

Вечером Рахимов собрал подчиненных своих в кабинете:

— Докладывайте! Что творится в батальоне? Мне не нравится обстановка! Пьете, хулиганите! Занимаетесь неизвестно чем!

— Например? — неосторожно уточнил Хлюдов.

— Ах, например?! Вам примеры нужны, Хлюдов! А скажи мне, Хлюдов, это правда, что вы с Ромашкиным в Иран едва не ушли?

— Откуда такие невероятные сплетни?! Врут! Все врут!

— Врут? Все? Кто — все?! А эти четыре всадника вчера тоже врут?!

— Четыре? Всадника? Не знаю таких!

— А они вот знают вас, Хлюдов! Вас и спрашивали. Володю и Никиту. В папахах, с берданками. Выглядят — чисто басмачи! Федаинами назвались. Говорят, повстанцы заждались у иранской границы, а вожди все не едут! А?!.. Хорошо, я был дежурным по полку, послал их подальше. А другой на моем месте взял бы и доложил! Нарушители границы и смутьяны, подстрекатели к бунту служат в моем батальоне! А?!

Что «а?!», ну что «а?!». Остается одно — встать и покраснеть.

— Да мы… просто направление попутали…

Направление они попутали! А если бы вы с Ромашкиным… С Ромашкиным, так?!

— Ну, где-то так…

— Где-то! А если бы вы с Ромашкиным в гиблые пески ушли?! Ищи ваши трупы вертолетами! И вообще!.. Где Шмер? — неожиданно повернул Рахимов. — Ромашкин, докладывай!

— Ничего не знаю. Справку о болезни Шмера, я принес, комбату отдал. Шмер в Ашхабад уехал лечиться.

— Он что, человек-невидимка? Взводного пятый день никто не видит!

— Да я и сам его только мельком…

— Мельком, понимаешь! Тогда о тебе, Ромашкин! Кто вам, товарищ лейтенант, бровь подбил?

— Шел, неудачно в темноте споткнулся, упал, испачкался.

— Больше ничего не добавите? Про притоны, про девок распутных?

— Нечего добавить, товарищ майор!

— Х-х-хорошо… Теперь о вас друзья мои! — Рахимов переключился на Колчакова и Хлюдова. — Наслышан, что отношения выясняете. Я решение уже принял. Тебя Колчаков, как только представится случай, — в Афган. А тебя, Хлюдов, к сожалению, пока в Москву-столицу не могу вернуть. Сами решайте вопрос о переводе, не то я вас сплавлю еще дальше — в Небиддат, в песках раскаленных погреться!

— За что меня на войну?! — взбеленился Вадик Колчаков. — Я исправляться начал, пить бросил, жениться на сестре капитана Хлюдова собираюсь!

— Я те соберусь! Все зубы пересчитаю! Жених! — рявкнул Хлюдов. — Девчонке учиться нужно, а ты ей голову дуришь!

— Еще вопрос, кто кому голову вскружил, и кто кого охмуряет! — огрызнулся Колчаков.

— Эх, когда же меня, подальше от вас, на Родину отправят! — со стоном схватился за голову замполит батальона.

— Куда? — дипломтатично поинтересовался Никита. — В Белоруссию или в Азербайджан?

— На Украину! — криво усмехнулся Рахимов. — Больно я сало люблю. Хочу к хохлам! Короче говоря, разгоню я вас всех на хрен! Тебя Никита тоже!

— На хрен?

— В Афган! К черту!

— А я вас давно прошу спровадить меня за «речку».

— Теперь я окончательно созрел, сам попрошу начальство за тебя. Похлопочу, организую тебе тур поездку на войну.

— Ну и ладно!

— Ну и ладно. Вот и хорошо, вот и поговорили. Без взаимных обид. Теперь слушай мою команду, офицеры! Запрещаю пить в течение месяца! Никаких пьянок! Что-то мне подсказывает, быть какой-то беде. Очень плохие ощущения и предчувствия.

Хлюдов встал, поплевал через левое плечо и демонстративно перекрестился на портрет Ленина, а затем отбил три глубоких поклона в сторону фотографии Генерального секретаря.

— Не юродствуй! — рявкнул Рахимов. Накажу! И папа не поможет!

— Я?! Юродствую?! Я, товарищ майор, истинно верую в победу коммунизма! А вы? Разве не верите?

— Верю-верю!.. Пошли вон! Шуты-скоморохи!

Едва офицеры вышли на лестничную площадку, как Хлюдов с размаху врезал в глаз Колчакову:

— Я тебе покажу, как сеструху портить!

Тот в ответ ударил капитана в челюсть.

Никита бросился разнимать:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза