Читаем Гусман де Альфараче. Часть вторая полностью

Имя нетленным твое, о Матео, пребудет вовеки.      Время, прожорливый зверь, славы твоей не пожрет.Доля завидна твоя: ты стяжаешь бессмертье по смерти.      Подвиг прекрасней свершить Марс никого не подвиг.Это трудней, чем трудом побороть прихотливость фортуны.      Был бы не по плечу и Геркулесу сей труд.Бо́льший подвиг и труд служить Минерве, чем Марсу.      Книгу почетней сложить, чем о себе в ней прочесть.Лавров приносит герою мудрость не меньше, чем доблесть.      Той и другой равно ты, Алеман, одарен.Марс даровал тебе дух, в горнюю высь устремленный;      ум просвещенный тебе светлой Минервою дан.Дивный твой гений парит в прозрачном надзвездном эфире.      В этом порукой дары, данные щедро тебе.Часто в краю иберийском муза поет, но доныне      не был никто из певцов φέρτερος ἐν μεθόδω[20].Вот подтвержденье тому: недорога твоя книга,      но богаче, чем Крез, тот, кто ее приобрел.Пусть же при виде ее зависть забудет насмешки,      дерзость которых смирить карой нельзя никакой.Смолкни, Зоил, чье перо раны наносит коварно.      Прочь! Не пытайся войну против богов затевать.Где состязаться тебе с Минервой, Меркурием, Фебом?      Смеет ли им угрожать слабого смертного длань?Ты же, стяжатель, что кровью за драгоценности платишь,      купишь их дешево здесь. Кто бы ты ни был — приди!Жизнью рискуешь ты зря, клады из недр извлекая:      можно их проще добыть, том этот скромный раскрыв,Лик богача желтизной золота обезображен,      ибо никак совместить радость с богатством нельзя.Эта же книга прекрасная золотом мысли обильна.      С радостью вместе она даст и богатство тебе.Это творение — перл, клад, золотой самородок.      Кто же отвергнет сей перл, если он стоит гроши?

ОТ ЛИЦЕНЦИАТА МИГЕЛЯ ДЕ КАРДЕНАС КАЛЬМАЭСТРА МАТЕО АЛЕМАНУ

Сонет

Когда деяньям, что свершил Ахилл,хвалу слагали грек и мантуанец;когда Лукан, суровый кордуанец,гражданскую войну в стихах клеймил;когда красноречиво зло громилоратор римский, истины посланец;когда, испив кастальских вод, тосканецв пределы рая свой полет стремил, —их подвиг был велик, хоть, вне сомненья,история, возвышенный сюжети случай помогли им бесконечно.Но если затмевает их твореньяроман, в котором низкий плут воспет,то Алеман достоин славы вечной.

КНИГА ПЕРВАЯ,

В КОТОРОЙ РАССКАЗЫВАЕТСЯ, ЧТО ПРОИЗОШЛО С ГУСМАНОМ ДЕ АЛЬФАРАЧЕ НА СЛУЖБЕ У ФРАНЦУЗСКОГО ПОСЛА И КАК ОН УЕХАЛ ИЗ РИМА

ГЛАВА I

Гусман де Альфараче просит о снисхождении к своей затянувшейся повести, призывает выслушать его со вниманием и объясняет свои цели

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература