- Клайв останется в поместье. Тут вы, пожалуй, правы, Ройсбург. Тем более, его есть кем заменить.
- Вами, - проворчал Ройсбург.
- Мной, - согласно кивнул король. - Госпожа Райя отправится с нами - нужен растомаг. Растомаг и. - его величество замялся. - Девушка - та, что в подвале. Приведите её!
Ройсбург сжимал и разжимал кулаки. Клайв был бледен. А я думала о том, что его величество прав. Нужно попробовать ещё раз. Та девушка - полукровка. Лиззи - тоже. И если мы.
- Это - приказ, - прервал король мои мысли. - Выдвигаемся!
- Ваше величество, - вдруг услышала я собственный голос.
- Будете протестовать, госпожа Райя?
- Нет, ваше величество.
- Это хорошо. Учитесь у вашей гувернантки, Ройсбург.
- Она не знает, во что вмешивается, - сквозь зубы проговорил милорд.
- Мне нужно минут двадцать.
- Зачем?
- Собрать травы.
- Травы? - насмешливо протянул король. - Успокоительные? Очень. предусмотрительно. Что ж, идите.
Я не стала поправлять их величество - пусть себе думают, как им угодно. У меня есть двадцать минут!
- Лиззи, за мной! - скомандовала я.
Надо обучить её, как заготовить травы, не то пропадёт всё, что удалось собрать этой ночью.
Просто так я с добытыми сокровищами не расстанусь - я, между прочим, жизнью рисковала! Меня милорд чуть не убил, за серую плакальщицу принял. Я, видите ли, вою! На луну... Как оборотень из сказки. Оборотни и правда бывают лишь в сказках. Зверомаги
- не опасны. Редко кто обращается. Такого в королевстве уже, пожалуй, и не помнят. Чувствуют зверьё - да. Договариваются. Как я с цветами.
За двадцать минут, оказывается, можно успеть многое. Разобрать травы и выдать Лиззи чёткие инструкции (она молодец - быстро учится). Переодеться и собрать всё необходимое.
Странно, но никто на мой серый балахон даже внимания не обратил, и за плакальщицу не принял. Это потому, что я не вы. Пела? Или потому, что Клайв и его величество видели мою ауру? Ладно. Потом разберёмся, сейчас не до того, хотя. Почему Ройсбург не распознал мою ауру, выяснить стоит, потому как если этого не сделать - прикончит меня милорд в рассветных сумерках рано или поздно, ой, прикончит!
Я совершенно не боялась предстоящего похода, хотя знала - мы пойдём туда, где случился прорыв. Уже видела лича - испытала на себе этот ужас. Благодаря милорду и с израком встретиться довелось - приятного мало, но. Паники не было. Скорее. азарт. И. зря я, что ли, зелья улучшала да травы заговаривала? Полынь сушила своим, собственным способом?
Вот и проверим.
Я вылетела из особняка, а за мной - сундук, спасибо маме Клайва. Сердце сжалось. Мама Клайва. Она не переживёт, но ей и не придётся - я не дам ему умереть! Я его вытащу. Вылечу. Сейчас только с прорывом разберёмся вместе с милордом и его величеством.
- Решили переехать, Аби? - заметил Ройсбург. - Не могу вас за это винить, однако.
- Это я беру с собой, - перебила я скептически настроенного хозяина поместья. -Возможно, пригодится.
- Что ж. Ладно, - некромаг щёлкнул пальцами, и сундук. превратился в небольшую шкатулку (надо будет непременно попросить его научить этому фокусу и меня), -Пойдёмте. Нас ждут.
Я повертела головой и. ахнула. Передо мной стояла, блестя чёрными боками. мечта. Магомобиль.
- Аби! Прокатимся?
- Но, Майк... Это же...
- Да ладно, у такой заучки, как ты - должно получиться!
- Но мы не...
- Я договорился. Прыгай!
Мы гуляли все вместе. Клайв, ребята и я. Воскресенье. Осталось всего два экзамена, и я уже всё выучила. Открытие выставки «Достижения магии» в столице - событие, которое просто нельзя было пропустить! В отделе растений я уже всё рассмотрела, Клайв с мальчишками застряли в палатке боевых артефактов, а Майк...
Майк притащил меня к магомобилям. Сказал, что заметил - они мне нравятся.
Я не знаю, как он это делал. Шутил. Только что не плясал. Казалось, ему и дела не до кого нет, но он... Он всё замечал. Подбил весь курс собрать средства на лечение внука смотрителя учебных оранжерей - мальчик случайно схватил какое-то проклятье, едва не потерял магию. Я ведь из этих самых оранжерей не вылезала, но что у старушки Смит есть внук... Я не знала. А задира и весельчак Майк знал. Поймал её грустный взгляд. Случайно. И разговорил. Ему все всё рассказывали. Такой... дар. Вот и со мной. Не знаю, как он это понял, но магомобили меня и вправду завораживали. Тогда я впервые была за рулём. Это... Невероятные ощущения!
- Майк! Майк, я боюсь!
- Врёшь! Ты не боишься. Ты сейчас лопнешь от счастья, я же вижу.
- Мне стыдно. Барышне, наверное, не пристало, но... Бездна, ты прав!
- Эй-эй... Не так быстро! Аби.... Эге-ге-геееей!
- Майк... Спасибо! Йохууу!
Не знаю, почему сейчас об этом вспомнила. Потому что Майк в опасности? Или потому, что увидела магомобиль? Точно такой же, как тогда. На выставке...
Первый и единственный экземпляр купил его величество для своей коллекции. И сейчас я на нём поеду?
- Время, - милорд раскрыл передо мной дверцу - магомобиль был рассчитан на четверых. Рядом со мной сидела бледная, словно первый снег, Элия Брисс.