Читаем Guy Mannering or The Astrologer полностью

Mr. Bertram, paralytic and almost incapable of moving, occupied his easy-chair, attired in his nightcap and a loose camlet coat, his feet wrapped in blankets. Behind him, with his hands crossed on the cane upon which he rested, stood Dominie Sampson, whom Mannering recognised at once. Time had made no change upon him, unless that his black coat seemed more brown, and his gaunt cheeks more lank, than when Mannering last saw him. On one side of the old man was a sylph-like form―a young woman of about seventeen, whom the Colonel accounted to be his daughter. She was looking from time to time anxiously towards the avenue, as if expecting the post-chaise; and between whiles busied herself in adjusting the blankets so as to protect her father from the cold, and in answering inquiries, which he seemed to make with a captious and querulous manner. She did not trust herself to look towards the Place, although the hum of the assembled crowd must have drawn her attention in that direction. The fourth person of the group was a handsome and genteel young man, who seemed to share Miss Bertram's anxiety, and her solicitude to soothe and accommodate her parent.

This young man was the first who observed Colonel Mannering, and immediately stepped forward to meet him, as if politely to prevent his drawing nearer to the distressed group. Mannering instantly paused and explained. 'He was,' he said, 'a stranger to whom Mr. Bertram had formerly shown kindness and hospitality; he would not have intruded himself upon him at a period of distress, did it not seem to be in some degree a moment also of desertion; he wished merely to offer such services as might be in his power to Mr. Bertram and the young lady.'

He then paused at a little distance from the chair. His old acquaintance gazed at him with lack-lustre eye, that intimated no tokens of recognition; the Dominie seemed too deeply sunk in distress even to observe his presence. The young man spoke aside with Miss Bertram, who advanced timidly, and thanked Colonel Mannering for his goodness; 'but,' she said, the tears gushing fast into her eyes, 'her father, she feared, was not so much himself as to be able to remember him.'

She then retreated towards the chair, accompanied by the Colonel. 'Father,' she said, 'this is Mr. Mannering, an old friend, come to inquire after you.'

'He's very heartily welcome,' said the old man, raising himself in his chair, and attempting a gesture of courtesy, while a gleam of hospitable satisfaction seemed to pass over his faded features; 'but, Lucy, my dear, let us go down to the house; you should not keep the gentleman here in the cold. Dominie, take the key of the wine-cooler. Mr. a―a―the gentleman will surely take something after his ride.'

Mannering was unspeakably affected by the contrast which his recollection made between this reception and that with which he had been greeted by the same individual when they last met. He could not restrain his tears, and his evident emotion at once attained him the confidence of the friendless young lady.

'Alas!' she said, 'this is distressing even to a stranger; but it may be better for my poor father to be in this way than if he knew and could feel all.'

A servant in livery now came up the path, and spoke in an undertone to the young gentleman―'Mr. Charles, my lady's wanting you yonder sadly, to bid for her for the black ebony cabinet; and Lady Jean Devorgoil is wi' her an' a'; ye maun come away directly.'

'Tell them you could not find me, Tom, or, stay,―say I am looking at the horses.'

'No, no, no,' said Lucy Bertram, earnestly; 'if you would not add to the misery of this miserable moment, go to the company directly. This gentleman, I am sure, will see us to the carriage.'

'Unquestionably, madam,' said Mannering, 'your young friend may rely on my attention.'

'Farewell, then,' said young Hazlewood, and whispered a word in her ear; then ran down the steep hastily, as if not trusting his resolution at a slower pace.

'Where's Charles Hazlewood running?' said the invalid, who apparently was accustomed to his presence and attentions; 'where's Charles Hazlewood running? what takes him away now?'

'He'll return in a little while,' said Lucy, gently.

The sound of voices was now heard from the ruins. The reader may remember there was a communication between the castle and the beach, up which the speakers had ascended.

'Yes, there's a plenty of shells and seaware for manure, as you observe; and if one inclined to build a new house, which might indeed be necessary, there's a great deal of good hewn stone about this old dungeon, for the devil here―'

'Good God!' said Miss Bertram hastily to Sampson, ''t is that wretch Glossin's voice! If my father sees him, it will kill him outright!'

Sampson wheeled perpendicularly round, and moved with long strides to confront the attorney as he issued from beneath the portal arch of the ruin. 'Avoid ye!' he said, 'avoid ye! wouldst thou kill and take possession?'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география