— Я принес ей глоток воды, — вспомнил я. — Я установил плату за эту услугу — она должна была отдаться мне.
Это произошло очень давно, когда я был шелковым рабом во владении леди Флоренс из Вонда. Позже я сам захватил в плен свою госпожу и продал ее в рабство. Она теперь принадлежала Майлзу из Вонда, который помог нам в нашей борьбе против пиратов. Она была частью добычи, как и многие другие рабыни, взятой во владениях Поликрата. Моя бывшая госпожа была теперь не чем иным, как послушной и радостной рабыней для любви у гордого уроженца Вонда.
— Ты был зверем, мой господин, — сказала она.
— Да, — согласился я.
Я посмотрел сверху вниз на ту, что была когда-то мисс Беверли Хендерсон из Нью-Йорка. Она была хороша, обнаженная и связанная, на привязи у кольца для рабов.
— Ты обвинила меня в том, что я изнасиловал ее, — сказал я. — Ты была в ярости.
Тогда мимо проносили паланкин Онеандра, торговца солью и кожей из Ара. В двойной шеренге красавиц, привязанных к концу паланкина и выставленных напоказ в коротких туниках, с закованными в наручники за спиной руками, находилась девушка, стоящая сейчас передо мной на коленях. В тот раз паланкин остановился, поскольку Онеандр решил провести часть дня с другим человеком, тоже в паланкине, с выставленными напоказ рабынями. Когда я оторвался от девушки у кольца, я увидел среди этих рабынь ее, ту, что когда-то была мисс Хендерсон. Это было впервые, когда я увидел ее в качестве рабыни. Я никогда не забывал первое впечатление от этого. Это был один из самых волнующих моментов в моей жизни.
— Да, — подтвердила она. — Я была в ярости.
— Я только заставлял ее заплатить за глоток воды, — объяснил я.
— Но заставил ее платить как рабыню, — заметила она.
— Конечно, — согласился я. — Она и была рабыня. Как и ты, — добавил я.
— Ты знаешь, почему я была в ярости? — поинтересовалась она.
— Ты почувствовала жалость и негодование, видя, как обижают одну из твоих сестер по рабству? — предположил я.
— Нет, — опровергла меня она. — Я была в ярости, что это она, а не я была принуждена тобой с такой легкомысленной дерзостью обслуживать тебя у кольца.
Я улыбнулся.
— Я хотела быть у кольца вместо нее, — заявила она.
— Понимаю, — произнес я.
— И вот сейчас я у такого же кольца перед тобой.
— И хорошо привязана к нему, — добавил я.
— Да, господин.
— Та девушка, — начал я, — на самом деле не была изнасилована у кольца. Она просто расплачивалась за глоток воды. — Я посмотрел на нее: — Скорее это ты будешь изнасилована у кольца.
— Да, мой господин! — сказала она.
Я присел рядом с ней. Я слышал невдалеке звон колокольчика.
— Торговец молоком боска приближается, — сообщил я ей.
— Возьми меня, возьми меня! — взмолилась она.
— Ты бесстыжая? — спросил я.
— Да, — ответила она. — Я — рабыня. Возьми меня!
Я посмотрел на нее. Она ответила диким взглядом. Тогда я положил крошечную монету в один тарск в коробку, свисающую с ее шеи. Она, напрягаясь из-за поводка и ошейника, попыталась прижаться ко мне. Я взял ее за лодыжки, правую лодыжку — левой рукой, а левую — правой, и посадил ее. Потом я подтянул девушку к себе и завел ее связанные руки вверх и за голову. Затем раздвинул ее лодыжки.
— Да, господин! — крикнула она.
Совсем близко я слышал колокольчик и скрип узких деревянных колес тележки торговца молоком боска. Вскоре он остановился где-то за нами, справа от меня.
— Да, господин! Да, господин! — всхлипывала девушка.
Когда я закончил с ней, я встал. Она лежала у моих ног, на камнях, на боку, глубоко дыша. Она повернулась, чтобы посмотреть на торговца молоком боска, а затем снова легла на бок, правой щекой на камни, глядя сквозь полуопущенные ресницы на просыпающуюся улицу.
— Она темпераментная, — заметил торговец.
— Да, — согласился я.
И он, звеня в колокольчик, нагнулся к постромкам, привязанным к двум деревянным ручкам, взял их и покатил за собой свою двухколесную тележку вверх по улице.
— Как ты овладел мной! — произнесла девушка. — Несомненно, в тебе ничего не осталось от слабака с Земли.
Я освободил ее руки и отвязал поводок от кольца.
— Не оскорбляй мужчин Земли, — сказал я. — Когда-нибудь некоторые из них, устав от угнетения, могут предъявить права на свое мужское начало.
— Это противоречит закону, — заметила она.
Я пожал плечами.
— Антибиологический закон может быть отменен, — сказал я. — Политические формы могут быть заменены.
— Мужчины на Земле потеряли свое мужское начало, — проговорила она.
— Возможно, — ответил я.
— Потребовалась бы революция, — добавила она.
— Возможно, — повторил я. — Не знаю.
Затем я резко приказал:
— На колени!
Она быстро выполнила приказ.
— В позицию угождающей рабыни! — приказал я.
Она приняла позу угождающей рабыни, откинувшись на пятки, колени широко расставлены, с прямой спиной, руки на бедрах, с поднятой головой. Женщина очень красива в такой позе, гордая, возбуждающая, покорно выставленная на показ.
— Таких революций не потребуется на Горе, господин, — проговорила она.
— Да, — согласился с ней я.