Ранмаро, чувствуя себя не в своей тарелке под перекрестным огнем двух невзлюбивших друг друга родственниц, взял младшую сестру за руку и потянул к одной из боковых дверей холла.
— Тогда давая я покажу тебе картины тети Валерии. Она известная художница.
— В узких кругах, — нейтральным тоном добавила Виктория.
— Хорошо, веди, — улыбнулась Юрика.
— Кстати, все картины, которые ты увидишь в доме, принадлежат ее кисти.
Девушка, прежде чем покинуть холл, еще раз внимательно его осмотрела и обнаружила по-меньшей мере дюжину полотен. Она не была специалистом, но они впечатляли.
Решив рассмотреть поближе одно из полотен, метр на два, изображающее синего медигра под струями водопада, Юрика обнаружила подпись Валерии — VL со стилизированным изображением меча с крылышками под семью звездами. Точно такой же знак она уже видела на воротах особняка, дверях, клинках Ранмаро, Виктории и Валерии, и десятке предметов интерьера.
— Что это?
— Герб Великого Дома Лэйт, — ответила Виктория. — «Небо держится на чести и доблести».
— Я так понимаю, чести и доблести Лэйт? — Юрика не удержалась от иронии.
— Да, — короткий и прямой ответ дочери Валерии, словно удар меча, напрочь отсек желание Юрики углубляться в тему теории родового превосходства. Она имеет дело с самой настоящей аристократкой с явными замашками представительницы класса эксплуататоров.
— И каково это — расти в приюте? — спросила Виктория спустя минуту, заметив наконец, что начала конкретно перегибать палку. Они уже шли по длинному коридору, с одной стороны которого в стене были высокие окна с витражами, а с другой — портреты в полный рост и панорамные полотна.
Внутри особняк оказался еще больше, чем могло представиться при взгляде снаружи.
— Плохо, — честно ответила Юрика.
— Я узнал о тебе, когда мне исполнилось двенадцать, — поспешил оправдаться Ранмаро. — Но тетя запретила увидеться с тобой. Сказала, что будут проблемы с Ичиро.
— Проблемы?
— Такие же, как восемнадцать лет назад, когда он пытался вернуть меня на Судо. Тогда четверть Фламби сгорела в огне. Только Белгорро смог остановить его.
— Ну, это многое объясняет, — ответила Юрика. Вспомнила мертвые лица своих товарищей и больше не проронила ни слова.
— Мы пришли, — Ранмаро остановился возле двери в конце коридора. — Думаю, тебе стоит увидеть именно картины, которые находятся в этой комнате.
Тяжелые деревянные створки раскрылись, и девушка увидела огромный светлый зал с отполированным мраморным полом и высоким белым потолком, под которым висели массивные хрустальные люстры. Картин здесь было совсем немного, но две из них, висевшие на противоположных стенах, сразу приковывали к себе внимание.
— Дядя? — Юрика с порога узнала Дженази на картине слева, на которой в полный рост было изображено восемь людей в черных плащах. — А кто это рядом с ним? — она указала на стройную девушку с длинными белоснежными волосами и фиолетовыми глазами, очень похожую на него, нее и Викторию. Хотя ответ ей уже не требовался. — А это… да ладно, Ранфарг Белгорро?
— Картина называется «Гвардия Хаоса», — пояснила дочь Валерии. — Женщина рядом с Дженази — Ришари. А эти двое, — она указала на высокого мужчину-яо и еще более высокую женщину, волосы которой напоминали цветом и формой ветви плакучей ивы, — Кенсэй и Глория. Твои дедушка и бабушка.
Глория ярко выделялась на фоне остальных специфическим оттенком кожи оливкового цвета, и огромными черными глазами миндалевидной формы — без белков и радужной оболочки.
— Они родители твоего отца, — пояснила Виктория, когда по выражению лица Юрики стало ясно, что она ничего, абсолютно ничего не понимает.
— Это шутка? Ха-ха, смешно. С другой стороны, теперь я знаю, благодаря кому обладаю интернациональной внешностью. Вы хоть представляете, как сильно я хочу разрез глаз как у всех?
— У тебя красивые глаза, — поспешил разубедить ее Ранмаро.
Но Юрике было не до него. Она переваривала информацию. Которая многое меняла в ее отношении к «желтой прессе».
— Эй, а ничего, что мне от бабушки ничего не досталось? Ладно кожа и глаза — где мои метр девяносто? И кто эти трое? — она указала на стоящую чуть особняком троицу, в которую входили еще один мужчина-яо; невероятно худой и очень бледный парень-гемини с длинными, можно даже сказать, женскими волосами — длинными, цвета вороньего крыла; и странный тип в белой театральной маске.
— Сигурд, Раббен Тоттенгрибер и Августо.
Юрика сразу вспомнила семисотлетнего старика, о котором в поезде упоминал Дженази. На картине ему было в районе сорока.
— Ты могла слышать, что Гвардия Хаоса и Десять Великих Домов уничтожили друг друга, положив конец эре страха. Но это не так, — продолжила Виктория. — Дом Лэйт — один из Десяти Великих Домов. Правда, я, мама и Ранмаро — все, что от него осталось. Мы — одни из немногих уцелевших высокорожденных фелкамелов.
— Фелкамелы? — Юрика вспомнила, что уже слышала это слово от дяди.
— Свободные граждане Небесных Городов из Великих, Вассальных и Малых Домов. Фелкамелов Великих Домов осталось очень мало.