Читаем Gynecocracy полностью

"Oh, please undo my arms and let me get up." I longed to move about and to put my hands up to my face; but she refused.

Instead, she enquired of Elise whether I had not been rude to her.

"Yes, Mademoiselle, very rude. Master Julian spoke to me most rudely when I went to his bedroom to show him the way to the breakfast room."

"Very well, Elise. Out of school hours Master Julian is to be under you tomorrow and the two following days, and by that time I trust you will have made him respect you. And now, Julian, you shall be deprived of your trousers. Take a long leave of them. When you will see them again, I do not know; they teach you all sorts of resistance and naughtiness and make you assume airs of ridiculous superiority which you do not possess. We must make a girl of you. Elise, make him stand up and take them off."

"Oh, Mademoiselle! Oh, please do not before you and the girls. Oh, don't-"

Elise, however, speedily unfastened the straps which kept me kneeling, but kept my elbows still confined, and busied herself in unfastening my buttons. Maid like, she tore open all the front first, to my intense shame, and then fumbled round my waist with both hands at once, kneeling before me. I cannot describe what I felt at being close to a girl in this condition with her hands busy about me, the front of my principal garment opened and violated, and my person almost coming into actual contact with her swelling bosom as she proceeded with uncompromising promptitude and rapidity to unfasten my trousers, my governess and the three girls looking on with amusement. I myself felt like a fowl about to be roasted and was nearly stupefied with shame.

Presently the braces were unfastened and Elise at once pushed my trousers and drawers down to my heels, not hesitating to move her hands freely about my person, even putting her arm between my legs to effect her purpose. In the midst of my abasement, I noticed an incipient sensation of what I felt when I had lifted the nursery maid's garments. Truly the tables were turned on me, for now, before women and girls, my own legs, from the end of my shirt to my ankles, were bared and displayed, naked. Elise next, with little ceremony and much disconcerting violence, pulled off my shoes and socks; then tore off the drawers and trousers, rolled them up, and deposited them on a chair.

My cheeks burned and I felt horridly defenceless.

"Now, Julian, how do you feel? To enforce your subjection to the petticoat, the emblem of the female sex, and to show your domination by it, you shall stand in the corner with one over your head until half-past twelve, when lessons are over. Elise, fetch one of my red flannel petticoats out of the soiled linen basket in my room." Elise soon returned with the garment required. "Tie it together at the top-so! Now throw it over his head. There, now he is under the petticoat! Put him in the corner; and at half-past twelve, Julian, she will come and take you to my bedroom, where I shall birch your bottom for you as smartly as ever a boy's bottom was birched."

I winced at her threat and at her talking so freely of my bottom. There was not much to hide it from sight and they must have caught glimpses of it as Elise hustled me sharply into the corner. What could I do, my arms fixed immovably, my head wrapped up in a red petticoat of Mademoiselle's, and myself overcome by the pungent odour I was then quite unacquainted with, but with which I subsequently became only too familiar? I was also terrified to think of the birching in store for me.

Lessons went on just as if I had not been there. Beatrice made some blunders with her Dante and (would that I could have seen!) had to lie across an ottoman, have her petticoats turned up, and receive a dozen cuts with Mademoiselle's little whip, and then be deprived of her drawers for the day. I heard her muffled sobs and imagined the scene, the smallest peep of which my pinioned arms and the petticoat covering my head prevented my obtaining. I trembled at the sound of the punishment and already began to repent and make resolutions of obedience. Obedience, alas! I did not know then that the infliction of punishment, whether deserved or not, was an integral part of my handsome governess' discipline and system, and that I should be whipped merely for being a boy! A great deal of courage had left me with my trousers, and, smothered as I was, I longed for some covering for my bare legs. I wondered what on earth would happen to me during the three days I was to be under Elise.

At last, half-past twelve arrived. The girls went off and so also did Mademoiselle. In a few minutes Elise came for me. She whipped off the petticoat, and taking hold of my ears from behind, roughly and angrily hustled me off in front of her, giving me every now and then a dreadful thump behind, first with one knee, then with the other.

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Библия секса
Библия секса

Книга адресована буквально всем – тем, кто ничего не знает о сексе, ничего не умеет и у кого ничего не получается, тем, кто знает и умеет всё, – ну и тем, кто серединка на половинку. Её с пользой для себя и с большим удовольствием прочтут и мужчины и женщины. Её постоянное место на тумбочке возле постели, и она там гораздо более уместна, чем знаменитая «Кама Сутра». Это книга не о технике секса, а скорее о его душе (хотя без техники, конечно же, нельзя обойтись). Вы поймёте, что необходимо не стесняться разговаривать о сексе со своим партнёром, быть внимательным к его желаниям и не скрывать свои, почувствуете, что заниматься сексом – это так же естественно, как дышать. Эта книга, безусловно, поможет вам поддерживать ваши сексуальные отношения на высоте и продлить их на долгие и счастливые годы жизни вдвоём.

Пол Джоанидис

Семейные отношения, секс / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образовательная литература