Читаем Hannibal: Enemy of Rome полностью

Quintus grinned broadly, before he remembered that he was now a man. ‘Father,’ he said solemnly. ‘It is good to see you.’

Fabricius pinched his son’s cheek. ‘You’ve grown even more.’

Quintus blushed. To cover his embarrassment, he turned expectantly to Hanno. ‘Come on, then. Fill them up.’

Hanno stiffened at the order, but did as he was told. His hand paused over the fourth glass, and he looked to Atia.

‘Yes, yes, pour one for Aurelia too. She’s practically a woman.’

Aurelia’s happy expression slipped away. ‘Have you found me a husband?’ she asked accusingly. ‘Is that why you’ve come back?’

Atia frowned. ‘Do not be so presumptuous!’

Aurelia’s cheeks flamed red and she hung her head.

‘I wish it were that simple, daughter,’ Fabricius answered. ‘While I have made some progress in that regard, there are far greater events occurring on the world stage.’ He clicked his fingers at Hanno, whose heart raced as he moved from person to person, distributing the wine.

‘What has happened?’ asked Atia.

Instead of answering, Fabricius raised his glass. ‘A toast,’ he said. ‘That the gods, and our ancestors, continue to smile on our family.’

Atia’s face tightened a fraction, but she joined in the salutation.

Quintus was less ruled by decorum than his mother, and jumped in the moment his father had swallowed. ‘Tell us why you’ve returned!’

‘Saguntum has fallen,’ Fabricius replied flatly.

Blood rushed through Hanno’s ears, and he was acutely aware of Quintus spinning to regard him. Carefully, he wiped a drop of wine from the jug’s lip with a cloth. Inside, every fibre of his being was rejoicing. Hannibal! his mind shouted. Hannibal!

Quintus’ gaze shot back to his father. ‘When?’

‘A week ago. Apparently, they spared virtually no one. Men, women, children. The few who survived were taken as slaves.’

Atia’s lips tightened. ‘Absolute savages.’

Hanno found Aurelia staring at him with wide, horrified eyes. It’s not as if your people don’t do exactly the same thing when they sack a city, he thought furiously. Of course he could say nothing, so he turned his face away.

In contrast to his sister, Quintus looked angry. ‘It was bad enough that the Senate did nothing to help one of our allies for the last eight months. Surely they’ll act now?’

‘They will,’ Fabricius replied. ‘In fact, they already have.’

The following silence echoed louder than a trumpet call.

‘An embassy has been sent to Carthage, its mission to demand that Hannibal and his senior officers be handed over immediately to face justice for their heinous actions.’

Hanno squeezed the cloth so hard that it dripped wine on to the mosaic between his feet.

No one noticed. Not that Hanno would have cared. How dare they? his mind screamed. Bastard Romans!

‘They will hardly do that,’ said Atia.

‘Of course not,’ Fabricius answered, unaware of Hanno’s silent but fervent agreement. ‘No doubt Hannibal has his enemies, but the Carthaginians are a proud race. They will want redress for the humiliations we subjected them to after the war in Sicily. This grants them that opportunity.’

Quintus hesitated for a moment. ‘You’re talking about war?’

Fabricius nodded. ‘I think that’s what it will come to, yes. There are those in the Senate who disagree with me, but I think they underestimate Hannibal. A man who has achieved what he has in a few short years would not have embarked on the siege of Saguntum without it being part of a larger plan. Hannibal wanted a war with Rome all along.’

How right you are, thought Hanno exultantly.

Quintus was also jubilant. ‘Gaius and I can join the cavalry!’

Fabricius’ obvious pride was tempered by Atia’s reticence. Even she could not hide the sadness that flashed across her eyes. Her composure returned quickly. ‘You will make a fine soldier.’

Quintus blew out his chest with satisfaction. ‘I must tell Gaius. Can I go to Capua?’

Fabricius gave an approving nod. ‘Go on. You’ll need to hurry. It’s not long until dark.’

‘I’ll come back tomorrow.’ With a grateful smile, Quintus was gone.

Looking after him, Atia sighed. ‘And the other matter?’

‘There is some good news.’ Seeing Aurelia’s instant interest, Fabricius clammed up. ‘I’ll tell you later.’

Aurelia’s face fell. ‘Everything is so unfair,’ she cried, and hurried off to her room.

Atia touched Fabricius’ arm to still his rebuke. ‘Let her go. It must be hard for her.’

Hanno was oblivious to the family drama. Suddenly, his desire to escape, to reach Iberia and join his countrymen in their conflict, was overwhelming. It was what he had dreamed of for so long! Yet his debt to Quintus loomed large in his mind too. Had it been repaid by what he’d done at the shepherd’s hut or not? Hanno wasn’t sure. Then there was Suniaton. How could he even entertain leaving without trying to find his best friend? Hanno was grateful when he heard Julius’ voice calling him. The conflicting emotions in his head were threatening to tear him apart.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы