Читаем Harlow Hemmings (СИ) полностью

Глядя на только что набранное, более чем оскорбительное, сообщение, я почувствовал себя капризным ребенком, который, наконец, смог выплеснуть свой гнев в лицо родителям. В следующую же секунду я удалил свои слова и перечитал пришедший е-мейл. И тогда меня осенило. Харлоу плакала, когда писала мне эти милые фразы. Она тоже страдала от этого вынужденного расставания.

В этот момент мое замерзшее каменное сердце начало оттаивать, гнев медленно покидал мое тело, отчего я настолько плохо себя почувствовал, что собственную голову потребовалось поддержать руками.

Я больше не хотел от нее бегать. Я желал видеть ее, чувствовать ее, смотреть в ее глаза, чтобы заполнить их страстью и вожделением, надеждой и… любовью.

Должен ли я написать ответ?

Пальцы надолго замерли над клавиатурой, но я так и не сумел найти нужных слов.

Несколькими часами и стаканами бурбона спустя, пришло очередное ее послание, вовсе застигшее меня врасплох.

…Я не могу спать. Я прочитала дневник Ханны. Ты знал, что она была изнасилована в семнадцать лет? Полагаю, это объясняет кое-что о ней. Я задаюсь вопросом, что произошло с ней после этого…

Кто-то вырвал следующие страницы из ее дневника.

Я никогда не знала, что случилось с Ханной. Клянусь, я бы помогла ей предъявить обвинения. Но я настолько потерялась в своих собственных романтических мечтах, что даже не могла представить, что кто-то может причинить такую боль другому человеку…

Я была такой невинной. Я помню то лето, что я провела в особняке отца. Сестра постоянно ворчала на меня и выгоняла из дома… И я много гуляла по городу.

Однажды я зашла слишком далеко. Теперь я знаю, что забрела тогда в старое имение Томлинсонов. Там была старая беседка. Всякий раз, когда Ханна выводила меня из себя, я уходила туда, просто чтобы ощутить успокаивающий эффект леса вокруг меня. Я помню тишину, нарушаемую лишь отдаленным потрескиванием веток… Мне казалось, что кто-то прячется за деревьями. Мне очень нравилось то чувство, что, возможно, за мной наблюдают.

Если бы только я могла вернуться назад во времени…

Я надеюсь, что у тебя все хорошо.

Твоя Харлоу.

Мой разум отказался работать после информации о том, что Ханна была изнасилована. Схватив мобильный, я набрал единственный номер, о котором мог думать.

- Гарри, уже поздно…

- Только не ври, что спишь, - отозвавшийся голос Элеанор был очень даже живым и бодрым. Да она всегда работала по ночам, бывало и до утра засиживалась. Я взглянул на наручные часы – около восьми вечера, значит во Франции было чуть больше полуночи.

- Нет, на самом деле у меня есть новости для тебя.

- У меня тоже есть что рассказать.

- Ты первый.

- В несовершеннолетнем возрасте Ханна была изнасилована, - теперь, произнося эти слова вслух, я анализировал свои эмоции… Я чувствовал жалость, только сейчас понимая, почему она отбивалась от моих попыток сблизиться физически… Но за все время Ханна так ни словом и не обмолвилась об изнасиловании. И как, черт возьми, я должен был узнать об этом, если она все держала в себе?!

- Бедная девочка… Думаю, это многое объясняет, - сказала Элеанор с состраданием, и мне понравился этот идеальный подбор слов. Единственная вещь, которую я действительно любил в своей помощнице – это прямота. И да, она, одна из немногих, знала о моих проблемах с Ханной.

- Хорошо, теперь твои новости.

- Ты упоминал мистера Ирвина, - в трубке слышался шелест документов.

- Давай уже, Элеанор, не дразни меня.

- Я обнаружила несколько интересных фактов о нем. Ты знаешь, что я не смогла найти ни одного отчета о поступлении Харлоу в больницу? – да, глубоко внутри меня всегда были сомнения, лгала ли она мне об этом. – Фамилия Ирвин дала мне хороший повод еще раз все перетрясти. И ты не поверишь, что я нашла.

- Просто говори уже! – в нетерпении я почти кричал в трубку.

- Успокойся, Гарри, я все тебе расскажу. Итак, имя Хейли Ирвин в документах появлялось несколько раз. Впервые это произошло более шести лет назад, - она сделала глубокий вдох. – Согласно этой бумаге, Хейли Ирвин родила ребенка.

Я побледнел, и внезапно мне стало до дрожи зябко.

- Что?

- Ты меня слышал. Есть больничный отчет, в котором говорится о том, что она родила девочку по имени Джо… Отец – Эштон Ирвин.

- Как мы можем быть уверены, что это именно та Ханна, которую ищем мы? – неуверенно пробормотал я, потянувшись к стакану бурбона, который и опустошил одним большим глотком.

- Ну… даты их рождения совпадают; к тому же, едва ли она находилась там легально. Ей всего восемнадцать было, да и во время родов возникли осложнения, из-за которых, кажется, она больше не сможет иметь детей.

- Боже мой… – в отчаянии я обхватил голову, зарывшись руками в волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги