Читаем Harry Potter and the Deathly Hallows полностью

Они не представляли для неё серьёзной угрозы, даже когда их было четверо против её одной: Гарри знал, что она была безжалостной волшебницей с неординарными способностями. Они все упали на тех же местах, где и стояли, все, кроме Грейбэка, который застыл на коленях с протянутыми руками. Боковым зрением Гарри заметил, что она вырвала из рук оборотня меч, и её лицо помрачнело.

- Откуда ты взял этот меч? - шёпотом спросила она у Грейбэка, выманивая его палочку из рук.

- Как ты смеешь? - прорычал он; Грейбэк обнажил свои редкие зубы. - Освободи меня, женщина!

- Где ты достал этот меч? - Спросила она, размахивая мечом перед его лицом. - Снейп спрятал его в моём хранилище в Гринготтсе!

- Он был в их палатке! - просипел Грейбэк. - Освободи меня, говорю!

Она взмахнула волшебной палочкой, и оборотень прыгнул к её ногам, но не рискнул приближаться ещё ближе. Он ходил вокруг кресла, его грязные изогнутые когти сжимали его спинку.

- Драко, выведи этот мусор из дома! - приказала Беллатрикс, указывая на приходящих в сознание мужчин. - Если у тебя не хватит духа, чтобы прикончить их, оставь их на заднем дворе для меня.

- Не смей так разговаривать с моим сыном! - неистово разозлилась Нарцисса, но Беллатрикс крикнула:

- Тихо! Ситуация более серьёзная, чем мы можем представить, Цисси! У нас серьёзная проблема!

Она стояла, смотря на меч, изучая его рукоять и задыхалась. Потом она повернулась, чтобы посмотреть на притихших пленников.

- Если это - действительно Поттер, ему нельзя причинить вред, - пробормотала она, обращаясь преимущественно, к себе. - Тёмный Лорд желает избавиться от Поттера лично… Но если он найдёт… Я должна… Я должна узнать…

Она снова обратилась к сестре:

- Пленников надо посадить в подвал, пока я подумаю, что можно предпринять!

- Это мой дом, Белла, ты не имеешь права давать распоряжения в моём доме…

- Делай что я говорю! Ты понятия не имеешь о той опасности, которая нам угрожает! - завопила Беллатрикс. В её взгляде было безумие и страх, из её палочки вылетел тонкий поток огня и пропалил отверстие в ковре.

Нарцисса задумалась на мгновение, а после обратилась к оборотню:

- Отведите этих пленных в подвал, Грейбэк.

- Подожди, - резко сказала Белатриса. - Все, кроме… кроме грязнокровки. Доставим Грейбэку удовольствие.

- Нет! -закричал Рон. - Возьмите меня, возьмите меня!

Беллатрикс ударила его по лицу: звук удара отозвался эхом по всей комнате.

- Если она умрёт при допросе, потом я заберу тебя, - сказала она. - Предатели крови - следующие после грязнокровок в моей книге. Отведи их вниз, Грейбэк, и убедись, что они безопасны, но больше с ними ничего не делай… пока.

Она бросила Грейбэку обратно его палочку, и достала из одежд короткий серебряный нож. Она схватила Гермиону за волосы и потащила её в середину комнаты, в то время как Грейбэк повёл остальных пленников через комнату к другой двери, в тёмный проход.

- Думаете, она угостит меня девочкой, когда закончит с ней? - напевал Грейбэк, ведя их по коридору. - Я думаю, что могу откусить один раз или два, как думаешь, рыжий?

Гарри почувствовал, что Рона бьет дрожь. Они спускались по крутой лестнице, всё ещё привязанные спина к спине, по скользким ступеням, рискуя сломать шею в любой момент. Внизу оказалась массивная дверь. Грейбэк открыл её своей палочкой, толкнул их в сырую заплесневелую комнату, и бросил в полной темноте. Оглушительный грохот от запирающейся двери не успел утихнуть, как раздался душераздирающий крик сверху.

- ГЕРМИОНА! - заревел Рон, предпринимая отчаянные попытки освободиться от верёвки, которой они были связаны. - ГЕРМИОНА!

- Тихо! -сказал Гарри. - Замолчи, Рон, мы должны придумать как…

- ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА!

- Нам нужен план, прекрати вопить… Нужно освободиться от верёвок…

- Гарри? -раздался шёпот из темноты. - Рон? Это вы?

Рон перестал кричать. Что-то прошуршало, двигаясь рядом с ними.

- Гарри? Рон?

- Луна?

- Да, это я! О нет, я так не хотела, чтобы вас поймали!

- Луна, ты можешь помочь нам освободиться от верёвок? -спросил Гарри.

- О, да, я думаю, да… Мы тут используем старый гвоздь, если нам нужно что-то сломать…Подождите минуту…

Опять послышался крик Гермионы, и можно было расслышать слова Беллатрикс, но Рон снова завопил:

- ГЕРМИОНА! ГЕРМИОНА!

- Мистер Олливандер? -услышал Гарри слова Луны. - Мистер Олливандер, у вас гвоздь? Если бы немного подвинулись… Я думаю, он возле кувшина с водой.

Она вернулась через секунду.

- Только не шевелись, - произнесла она.

Гарри почувствовал, как она перебирает веревки, чтобы развязать узлы. Наверху раздался крик Беллатрикс.

- Я спрашиваю снова! Откуда у вас меч? Откуда?

- Мы нашли его… мы нашли его… ПОЖАЛУЙСТА! -закричала Гермиона снова.

Рон дернулся сильнее, чем прежде, и ржавый гвоздь впился в запястье Гарри.

- Рон, пожалуйста, сиди спокойно! - прошептала Луна. - Я не вижу, что делаю…

- Мой карман! -воскликнул Рон. - В моём кармане Делюминатор, там полно света!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже