Читаем Harry Potter and the Deathly Hallows полностью

“Alas, I also,” said Travers. “Gold, filthy gold! We cannot live without it, yet I confess I deplore the necessity of consorting with our long-fingered friends.”

Harry felt Griphook’s clasped hands tighten momentarily around his neck.

“Shall we?” said Travers, gesturing Hermione forward.

Hermione had no choice but to fall into step beside him and head along the crooked, cobbled street toward the place where the snowy-white Gringotts stood towering over the other little shops. Ron sloped along beside them, and Harry and Griphook followed.

A watchful Death Eater was the very last thing they needed, and the worst of it was, with Travers matching at what he believed to be Bellatrix’s side, there was no means for Harry to communicate with Hermione or Ron. All too soon they arrived at the foot of the marble steps leading up to the great bronze doors. As Griphook had already warned them, the liveried goblins who usually flanked the entrance had been replaced by two wizards, both of whom were clutching long thin golden rods.

“Ah, Probity Probes,” signed Travers theatrically, “so crude—but so effective!”

And he set off up the steps, nodding left and right to the wizards, who raised the golden rods and passed them up and down his body. The Probes, Harry knew, detected spells of concealment and hidden magical objects. Knowing that he had only seconds, Harry pointed Draco’s wand at each of the guards in turn and murmured, “Confundo” twice. Unnoticed by Travers, who was looking through the bronze doors at the inner hall, each of the guards gave a little start as the spells hit them.

Hermione’s long black hair rippled behind her as she climbed the steps.

“One moment, madam,” said the guard, raising his Probe.

“But you’ve just done that!” said Hermione in Bellatrix’s commanding, arrogant voice. Travers looked around, eyebrows raised. The guard was confused. He stared down at the thin golden Probe and then at his companion, who said in a slightly dazed voice,

“Yeah, you’ve just checked them, Marius.”

Hermione swept forward. Ron by her side, Harry and Griphook trotting invisibly behind them. Harry glanced back as they crossed the threshold. The wizards were both scratching their heads.

Two goblins stood before the inner doors, which were made of silver and which carried the poem warning of dire retribution to potential thieves. Harry looked up at it, and all of a sudden a knife-sharp memory came to him: standing on this very spot on the day that he had turned eleven, the most wonderful birthday of his life, and Hagrid standing beside him saying, “Like I said, yeh’d be mad ter try an’ rob it.” Gringotts had seemed a place of wonder that day, the enchanted repository of a trove of gold he had never known he possessed, and never for an instant could he have dreamed that he would return to steal… But within seconds they were standing in the vast marble hall of the bank.

The long counter was manned by goblins sitting on high stools serving the first customers of the day. Hermione, Ron, and Travers headed toward an old goblin who was examining a thick gold coin through an eyeglass. Hermione allowed Travers to step ahead of her on the pretext of explaining features of the hall to Ron.

The goblin tossed the coin he was holding aside, said to nobody in particular, “Leprechaun,” and then greeted Travers, who passed over a tiny golden key, which was examined and given back to him.

Hermione stepped forward.

“Madam Lestrange!” said the goblin, evidently startled. “Dear me!” How—how may I help you today?”

“I wish to enter my vault,” said Hermione.

The old goblin seemed to recoil a little. Harry glanced around. Not only was Travers hanging back, watching, but several other goblins had looked up from their work to stare at Hermione.

“You have… identification?” asked the goblin.

“Identification? I—I have never been asked for identification before!” said Hermione.

“They know!” whispered Griphook in Harry’s ear, “They must have been warned there might be an imposter!”

“Your wand will do, madam,” said the goblin. He held out a slightly trembling hand, and in a dreadful blast of realization Harry knew that the goblins of Gringotts were aware that Bellatrix’s wand had been stolen.

“Act now, act now,” whispered Griphook in Harry’s ear, “the Imperious Curse!”

Harry raised the hawthorn wand beneath the cloak, pointed it at the old goblin, and whispered, for the first time in his life, “Imperio!”

A curious sensation shot down Harry’s arm, a feeling of tingling, warmth that seemed to flow from his mind, down the sinews and veins connecting him to the wand and the curse it had just cast. The goblin took Bellatrix’s wand, examined it closely, and then said, “Ah, you have had a new wand made, Madam Lestrange!”

“What?” said Hermione, “No, no, that’s mine—”

“A new wand?” said Travers, approaching the counter again; still the goblins all around were watching. “But how could you have done, which wandmaker did you use?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков