Читаем Harry Potter et l'Ordre du Phénix полностью

Les premières notes de l’indicatif annonçant le journal télévisé parvinrent aux oreilles de Harry et il sentit son estomac se retourner. Ce serait peut-être pour ce soir – après un mois d’attente.

« Un nombre record de vacanciers se retrouvent bloqués dans les aéroports alors que la grève des bagagistes espagnols entre dans sa deuxième semaine… »

– On n’a qu’à leur accorder la sieste à vie, grogna l’oncle Vernon en couvrant la fin de la phrase du présentateur.

Mais c’était sans importance ; dehors, dans le massif de fleurs, l’estomac de Harry se détendit. Si un événement grave s’était produit, il aurait sûrement fait la une du journal. La mort et la destruction avaient quand même plus d’importance que des touristes immobilisés.

Harry laissa échapper un long soupir et regarda le ciel d’un bleu éclatant. Les jours s’étaient succédé, identiques, tout au long de l’été : la tension, l’attente, le soulagement provisoire puis la tension qui montait à nouveau… et toujours cette même question de plus en plus insistante à chaque fois : pourquoi ne s’était-il encore rien passé ?

Harry continua d’écouter, au cas où il y aurait un quelconque indice, dont les Moldus ne comprendraient pas la véritable signification – peut-être une disparition inexpliquée ou un étrange accident… mais la grève des bagagistes laissa place aux dernières nouvelles sur la sécheresse qui sévissait dans le sud-est du pays. (« J’espère que le voisin d’à côté entend ça ! mugit l’oncle Vernon. Lui qui arrose son jardin toutes les nuits à trois heures du matin ! ») Il fut ensuite question d’un hélicoptère qui avait failli s’écraser dans un champ du Surrey, puis du divorce d’une actrice célèbre d’avec son célèbre mari (« Comme si on allait s’intéresser à leurs petites affaires sordides », lança d’un ton méprisant la tante Pétunia qui avait suivi l’histoire avec passion dans tous les magazines sur lesquels elle avait pu mettre sa main décharnée.)

Harry ferma les yeux pour les protéger du ciel qui s’embrasait tandis que le présentateur concluait : « Et pour finir, sachez que Perry la perruche a trouvé un nouveau moyen de se rafraîchir par ces temps de canicule. Perry, qui habite le pub des Cinq Plumes à Barnsley, a appris à faire du ski nautique ! Notre reporter Mary Dorkins a voulu en savoir plus. »

Harry rouvrit les yeux. Si on en était aux perruches adeptes du ski nautique, il n’y aurait plus d’autre nouvelle digne d’intérêt. Il roula précautionneusement sur le ventre et se releva à quatre pattes en se préparant à ramper sous la fenêtre pour quitter sa cachette sans être vu.

Il n’avait parcouru que quelques centimètres lorsque différentes choses se succédèrent très rapidement.

Un craquement sonore brisa comme un coup de feu le silence endormi, un chat surgit de sous une voiture et fila à toute vitesse, puis un hurlement, un juron et un bruit de porcelaine cassée retentirent dans le salon des Dursley. Comme si c’était enfin le signal qu’il attendait, Harry se releva d’un bond et, d’un même mouvement, tira de la ceinture de son jean une fine baguette de bois, tel un escrimeur dégainant son épée. Mais avant qu’il ait pu se redresser de toute sa hauteur, le sommet de son crâne heurta la fenêtre ouverte des Dursley. Le « crac ! » qui en résulta arracha à la tante Pétunia un cri encore plus perçant.

Harry eut l’impression qu’on lui avait fendu la tête. Les larmes aux yeux, il vacilla en essayant de fixer son regard sur l’endroit d’où le craquement était venu mais à peine avait-il retrouvé son équilibre que deux grosses mains violettes jaillirent de la fenêtre ouverte et se refermèrent étroitement autour de son cou.

Range-ça-tout-de-suite ! grogna l’oncle Vernon à l’oreille de Harry. Immédiatement ! Avant-que-quelqu’un-le-voie !

– Lâche-moi ! dit Harry, le souffle coupé.

Ils luttèrent pendant quelques secondes, Harry s’efforçant d’écarter de sa main gauche les doigts en forme de saucisse de son oncle, sa main droite brandissant sa baguette magique. Puis, tandis qu’un élancement particulièrement douloureux transperçait la tête de Harry, l’oncle Vernon poussa un petit cri et relâcha son étreinte comme sous l’effet d’un choc électrique. Une force invisible semblait avoir traversé le corps de son neveu, l’empêchant de maintenir sa prise.

Le souffle court, Harry tomba en avant sur le massif d’hortensias, se redressa et regarda autour de lui. Rien ne laissait deviner ce qui avait pu provoquer le craquement sonore mais, en tout cas, des visages étaient apparus aux fenêtres des maisons environnantes. Harry se hâta de ranger sa baguette magique dans son jean et fit de son mieux pour prendre un air innocent.

– Belle soirée ! s’écria l’oncle Vernon qui adressa un signe de la main à la dame du numéro 7, de l’autre côté de la rue.

La voisine le regardait d’un air furieux derrière ses rideaux en filet.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы