Читаем Heads You Win полностью

“You could have had as many tickets as you wanted,” said Elena, “if only you’d agree to become a party member.”

“That’s not something I’m willing to do, as you well know. Quid pro quo. An expression you taught me,” said Konstantin, looking across the table at his son. “Never forget, that lot will always expect something in return, and I’m not willing to sell my friends down the river for a couple of tickets to a football match.”

“But we haven’t reached the semifinal of the cup for years,” said Alexander.

“And probably won’t again in my lifetime. But it will take far more than that to get me to join the Communist Party.”

“Vladimir’s already a pioneer and signed up for the Komsomol,” said Alexander, after he’d made his next move.

“Hardly surprising,” said Konstantin. “Otherwise he’d have no chance of joining the KGB, which is the natural habitat for that particular piece of pond life.”

Once again, Alexander was distracted. “Why are you always so hard on him, Papa?”

“Because he’s a shifty little bastard, just like his father. Be sure you never trust him with a secret, because it will have been passed on to the KGB before you’ve reached home.”

“He’s not that bright,” said Alexander. “Frankly, he’ll be lucky to be offered a place at the state university.”

“He may not be bright, but he’s cunning and ruthless, a dangerous combination. Believe me, he’d shop his mother for a ticket to the cup final, probably even the semifinal.”

“Supper’s ready,” said Elena.

“Shall we call it a draw?” said Konstantin.

“Certainly not, Papa. I’m six moves away from checkmate, and you know it.”

“Stop squabbling, you two,” said Elena, “and lay the table.”

“When did I last manage to beat you?” asked Konstantin as he placed his king on its side.

“November the nineteenth, 1967,” said Alexander, as the two of them stood up and shook hands.

Alexander put the salt cellar back on the table and returned the chess pieces to the box while his father took down three plates from the shelf above the sink. Alexander opened the kitchen drawer and took out three knives and three forks of different vintages. He recalled a paragraph in War and Peace that he’d just translated. The Rostovs regularly enjoyed a five-course dinner (better word than “supper”—he would change it when he returned to his room), and a different set of silver cutlery accompanied each dish. The family also had a dozen liveried servants who stood behind each chair to serve the meals that had been prepared by three cooks, who never seemed to leave the kitchen. But Alexander was sure that the Rostovs couldn’t have had a better cook than his mother, otherwise she wouldn’t be working in the officers’ club.

One day … he told himself, as he finished laying the table and sat back down on the bench opposite his father. Elena joined them with the evening’s offering, which she divided between the three of them, but not equally. The thick steak that along with the parsnips and the potatoes, had been “repatriated”—a word Alexander had taught her, had been cut into two pieces. “Waste not, want not,” she could manage in both languages.

“I’ve got a church meeting this evening,” said Konstantin as he picked up his fork. “But I shouldn’t be back too late.”

Alexander cut his steak into several pieces, chewing each morsel slowly, between mouthfuls of bread and sips of water. He saved the parsnip till last. Its bland taste lingered in his mouth. He wasn’t sure if he even liked it. In War and Peace parsnips were only eaten by the servants. They continued to talk in English while they enjoyed the meal.

Konstantin emptied his glass of water, wiped his mouth on the sleeve of his jacket, stood up, and left the room without another word.

“You can go back to your books, Alexander. This shouldn’t take me too long,” his mother said with a wave of her hand.

Alexander happily obeyed her. Back in his room, he replaced the word “supper” with “dinner,” before turning to the next page and continuing with his translation of Tolstoy’s masterpiece. The French were advancing on Moscow …

As Konstantin left the apartment block and walked out onto the street, he was unaware of a pair of eyes staring down at him.

Vladimir had been gazing aimlessly out of the window, unable to concentrate on his schoolwork, when he spotted Comrade Karpenko leaving the building. It was the third time that week. Where was he going at this time of night? Perhaps he should find out. He quickly left his room and tiptoed down the corridor. He could hear loud snoring coming from the front room, and peeped in to see his father slumped in his ancient horsehair chair, an empty bottle of vodka lying on the floor by his side. He opened and closed the front door quietly, then bolted down the stone steps and out onto the street. Glancing to his left he spotted Mr. Karpenko turning the corner and ran after him, slowing down only when he reached the end of the road.

Перейти на страницу:

Похожие книги