“You don’t have to write everything down. It’s only the Latin parts he wants, seeing as he was never taught that tongue. It’s Nechtan’s records, the oldest ones. There’s some in Irish, and he’s read those, but he thinks some of the Latin documents are his great-grandfather’s as well. He needs you to find those and put them into Irish so he can read them for himself.They’re mixed up with all sorts of other things.” Magnus glanced at a row of small bound books that had been set by themselves on a shelf, and his expression softened a trace. “Pictures, recipes for cures and so on. Notes, thoughts. Each of the chieftains of Whistling Tor made his own records. But the library’s never been organized. The oldest pieces are crumbling away. If it was me doing the job—not that I’m a reading man, myself—I’d see some merit in making a list of what’s here as you go through it, so you’ll know where to find things later. Makes sense, doesn’t it?”
“Perfect sense, Magnus. Thank you for the suggestion.” I took one of the little bound books from the shelf and opened it flat on a table, revealing a charming illustration of some kind of medicinal herb. Beside it, in spidery writing, were instructions for preparing a tincture suitable for the treatment of warts and carbuncles. “I wish someone had done that before now. Made a list, I mean.You said Lord Anluan and his family were scholars.”
Perhaps I had sounded too critical.“He did make a start himself.” Magnus’s tone was forbidding. “Or tried to.”
“Tried to.” If what Tomas and Orna had told me was true, this chieftain must have a lot of time on his hands. They’d implied that he did not perform any of the duties a local leader might be expected to undertake, such as riding forth to make sure his folk were well, checking on his fields and settlements, establishing defenses against possible attack. “This is a big task, Magnus. It looks as if I’ll have to sort out the entire contents of the library before I start on the translation. Is there anyone here who could help me?”
“Shall I go and tell him you can’t do the job?”
“No!” I found that I was clutching the plant book to my chest, and set it down. “No, please don’t. I will do my best.”
Magnus’s gaze was assessing. “Is it the law you’re running from, with your need for a locked door and your wish to take on a job nobody else would want?”
He was too perceptive by half. “If you don’t ask awkward questions, I won’t,” I said.
“Fair enough.”
“But I must ask just one. Why doesn’t Lord Anluan come and talk to me about this himself?”
“Anluan doesn’t see folk from outside.”
This flat statement sounded remarkably final. How could I do a good job without talking to the man who wanted it done? No awkward questions. That meant I could take this line of conversation no further.
Magnus had moved over to the window and was staring out. The library overlooked the herb garden in which I had encountered the reclu sive chieftain of Whistling Tor earlier. From here I could not see the clump of heart’s blood, only the profusion of honeysuckle and the riotous growth of more common herbs.
“You shouldn’t judge him,” the steward said quietly. “He’s got his reasons. You’re our first visitor in a long time, and the first ever to come without some coercion. And you’re a woman. It was a shock.”
“To me, too,” I said, deciding not to point out that if one advertised for a scribe, one should not be surprised to see one turn up on the doorstep, so to speak. I was learning that the rules of this household bore little resemblance to those of the outside world. I moved to a small table by the window, which stood out for being the one tidy place in the chamber.The oak surface had been wiped clean, and on it stood a jar fashioned of an unusual green stone with a swirling pattern, containing several inexpertly trimmed quills and a knife. Perhaps Muirne was responsible for this little island of order. Beside the jar lay two sheets of good parchment, covered in writing. I picked one up. “Whose hand is this?” I asked.
“Anluan’s,” said Magnus. “Nobody else here can write.”
One look told me why Anluan had done no more than make a start on the daunting task. True, he could write, and if I really put my mind to it I could read what he had written. It was the worst hand I’d seen in my life, so undisciplined that the letters seemed to be trying to crawl right off the page.
“Don’t look like that,” Magnus said. “You’re a scribe, and he’s a fellow who’s lost the use of his right hand.”There was no judgment in his voice, only sorrow.
“I’m sorry . . .” My voice faded as I began to read.
Autumn begins to bite hard. I am in the final stages of preparation. With each new dawn, my mind and body are more fiercely driven by this. Knowledge beyond the earthly; a discovery to surpass any made hitherto by mortal man in this world. What if it is true? What if I can open this portal into the unknown? Where might I journey? What wondrous events might I witness? And when I return, how will I be changed?