Читаем Hidden girl (СИ) полностью

Напрягая свой слух, я дожидалась услышать отдаляющиеся шаги Кэролайн с кухни в гостиную, после чего собственно включив горячую воду, стала раздеваться, по привычки не отрывая печального взгляда со своего отражения. Кровь пульсировала в висках, я чувствовала, как она закипала. Я ненавидела себя и свою суть. Я устала бороться с жаждой. Моё горло продолжает гореть. Каждую секунду и минуту мне приходится бороться с тем, чтобы не напасть на Форбс и не пуститься в бега за людской кровью. Нет, я больше не могу так поступать. Только не в том городе. Правда в том, что я, с трудом контролируя себя, убила ту девушку только потому, что мне было плевать на неё. Меня волновал только голод, и вот это как раз-таки злит больше всего. Мне было плевать на неё и на её семью, которую она оставила после своей смерти. Жажда не делает меня бесстрашной, она делает меня более уязвимой. В этот момент я не думала о последствиях. Хватает одного щелчка для того, чтобы свернуть кому-то шею и лишить жизни голыми руками, так и со мной. Уже который век этот щелчок заставляет меня отключить свою человечностью. С вампирами это происходит частенько. После того, как они возвращаются, то возвращается абсолютно всё. Вина, злость и стыд. И они настолько сильны, что тебя начинает рвать на части. Содеянное касается тебя в полной мере. Но что самое смешное, меня оно так и коснулось.


Горячая вода набралась мне по самое горло, и я блаженно прикрыла глаза, наслаждаясь тишиной.

Стуки в дверь заставили меня вздрогнуть. Я нахмурилась, вылезла из ванной и обмахивалась полотенцем.

— Кэролайн?! — окликнула я в недоумении и она громко выругалась. Я открыла дверь, а та набросилась на меня.

— Я думала, ты там умерла! — вскрикнула разъярённая барби, и я в полном изумлении стала хлопать глазами.

— В каком смысле?

— В том, что ты там битый час торчишь!

Теперь я уже ничего не понимала. Неужели я вырубилась?!

— Прости, — пролепетала, растерявшись, я и почувствовала, как Форбс сдавила мои рёбра в своих объятиях. Её совершенно не смущало то, что я в одном полотенце. Немного нелепо так стоять.

— Ты хоть думала, чтобы было, если бы захлебнулась?!

— Ничего, — я усмехнулась, находя это весьма забавным и заманчивым. — Я бы вернулась к жизни.

Она раздраженно фыркнула.

— Это не смешно!

Меня пропитает на смех, но я бессмысленно сдерживаю его, прижав ладонь к губам. Её забота приятна мне и заставляет смеяться в голос.

— На самом деле это очень смешно, Кэролайн, — говорю я, смеясь. — Я открываю дверь, а ты с таким безумным лицом ругаешь меня. Просто незабываемое зрелище!

— Да пошла ты, стерва! — посмеявшись в ответ, пролепетала сладостно блондинка и прошла мимо меня, спускаясь на первый этаж.

— И я люблю тебя, Кэр, — язвительно кричу ей вслед и направляюсь в нашу комнату, где находится моя одежда. Стоит выйти и осмотреть Бекан Хиллс.

***

— Послушай нашу легенду, — Кэролайн поймала меня у самого выхода, пока я одевала свою чёрную кожаную куртку. Я закатила глаза, томно вздохнув.

— О, господи.

— Ну что? — спросила она. — Нам ведь нужно объяснять людям твой приезд в этот город. Ты здесь новое лицо!

— Я знаю, просто, — замявшись, продолжила: — Просто не обязательно придумывать какой-либо план. На ходу что-нибудь придумаю. Даже заморачиваться не стоит!

— Елена, это для общего блага, — мягко говорит Кэр и улыбается. — Вдруг ты или я что-нибудь забудем и скажем глупость. Ты ведь планируешь здесь осесть, я права?

— Да, но я думаю, что связать пару слов я-то точно уж смогу. Скажу, что ты моя подруга, которая с удовольствием разрешила мне пожить у себя. Делов-то!

— Подруга? Серьезно? — паническим тоном проговорила она и схватилась за голову. — Боже, Боже, Боже! Елена, это вызовет кучу вопросов у людей! Ты только подумай, зачем твоей подруге жить в этой глуши?! Да и для чего ты вообще сюда переехала?! Ещё и в школу перевелась! Видишь! Куча вопросов!

Я закатила глаза и мысленно врезала ей.

— Ладно, ну и что же нам говорить в случае надоедливых вопросов?

— Скажи, что я твоя кузина, которая приютила тебя так, как твои родители три месяца назад погибли.

Я разинула рот. Что, черт возьми?!

— Прикалываешься что ли?! — в полном шоке вскрикнула я. — Никто не поверит в эту чушь!

— Ещё как поверят! — она загадочно ухмыльнулась. — Я на год старше тебя и…

— Точнее младше, — перебила я её.

— И к тому же я — студентка колледжа.

— С каких пор?! — возмутилась я и она показала мне документ, доказывающий мне о её поступлении. Я, чёрт возьми, старше этой выскочки на сотню лет, после её перерождения в вампира, а она мне тут заливает, что заделалась студенткой колледжа, учитывая то, что я старшеклассницу играю?!

— Просто скажи, что мы родственники и всё.

— Я ухожу, — никак не прокомментировав её просьбу, проговорила я и вышла за дверь.

Мои родители погибли ещё задолго до твоего рождения, глупышка. Стоило подумать над тем, что, будучи мной превращённой в вампира, она станет доставать меня. Ох, стоило.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези