Читаем High Crimes полностью

In time the bailiff entered the courtroom from the judge’s chambers and called out, “All rise!”

A large, beefy, big-shouldered man, with a shock of white hair, entered. Under his black robe he wore a dress uniform. He was carrying a leather portfolio in one hand and a Pepsi in the other. He looked dyspeptic. Claire was sure he was scowling. Leisurely, he made his way to the bench and flicked a finger against the microphone. Satisfied by the amplified thump, he spoke in a gruff and gravelly voice: “This Article 39(a) session is called to order. Be seated.”

When the defense and prosecution lawyers had sat down, he said, “I’m Judge Farrell.” He put on a pair of black-rimmed half-glasses and consulted some papers on his podium. He ran through a few minutes of preliminaries.

Claire’s heart sank. She’d heard voices like this in Charlestown, in all-white neighborhoods of Boston — self-assured, bigoted, thuggish, clannish. For all she knew he would turn out to be a fair man of judicial temperament, but her instinct told her he was a schoolyard bully.

He spoke as if he was already fed up with the trial, even before it had begun, even before the arraignment. “Now, as you all know, the purpose of this pretrial session is to address a complaint lodged by defense counsel regarding alleged bugs or transmitters or whatnot allegedly found on her premises, within her office.” Warren Farrell’s luxuriant thatch of white hair contrasted with his ruddy face, which was spiderwebbed with the broken veins of a serious drinker. He was a former Golden Gloves boxer, Grimes had said, which would account for his broken-looking nose. Farrell had attended night law school.

“Defense counsel,” he growled, “you have somethin’ to say?”

Claire rose. “Your Honor, I’m Claire Heller Chapman. I’m the lead defense counsel.” She held up a Ziploc plastic evidence bag, clearly marked “FBI” and “EVIDENCE,” containing one of the tiny black transmitters. Very buglike indeed, with its slender black body and long filament tail. The FBI had reluctantly loaned it to her, after great pressure from Ray Devereaux.

“Your Honor,” she went on, “I’ve received technical assistance from the FBI, which is investigating this matter right now, and which confirms that my office has been bugged by parties unknown.” She spoke guardedly for the record, careful not to overstep. “I have reason to believe the government is involved. I would like to move for appropriate relief for disclosure of all intercepted conversations collected from my office. I would respectfully request that you direct the government to disclose any and all information regarding wiretaps, overhears, et cetera, and disclose copies of any and all transcripts or tapes made.”

“Trial counsel?” the judge said wearily.

Waldron vaulted to his feet. “Your Honor, we find these allegations outrageous and clearly intended to prejudice Your Honor against the government. There is no evidence whatsoever that we had anything to do with such an egregious penetration of attorney-client privilege, and, frankly, we resent the accusation.”

Waldron spoke so heatedly, with such righteous indignation, that for a moment Claire actually believed him. Certainly it was possible he knew nothing about the whole sordid business. If Grimes was right that information illegally obtained could be laundered through independent sources, wouldn’t they — whoever “they” were — want to keep Waldron in the dark about where the juicy stuff came from?

“You’re tellin’ me you had nothing to do with this,” Farrell said, fixing Waldron with a beady-eyed glare.

“Your Honor, not only did we have nothing whatsoever to do with this,” Waldron replied in high dudgeon, “but I am personally outraged that—”

“Yeah, yeah,” Farrell said, interrupting Waldron’s tirade as if he were already tired of him, too. “All right, look, I’m going to make this short and sweet. Trial counsel, I’m going to issue an order for the government to show cause that defense counsel’s allegations are untrue, and that the government has had no responsibility for these bugs. Now, in the event that the prosecution has had any involvement in this, I’m requiring you to produce forthwith copies of all transcripts or tapes of conversations intercepted, and to show cause why your conduct is not in violation of the law. And on a personal note, I wanna tell you that, if I find the slightest evidence of any monkey business on either side, there’s goin’ to be hell to pay.” He slammed down his gavel. “That’s all.”

Waldron passed by the defense table on his way out of the courtroom, and before he had a chance to say anything, Claire looked up at his thin-lipped face. “You should know I’m going to move to dismiss for outrageous government conduct,” she told him. “You just blew it, Major. Violating attorney-client privilege is a mammoth violation of due process.” She pursed her lips in disgust. “That was really pathetic. Amateur hour.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры / Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное