Читаем High Rhulain полностью

She turned the rat over with her footpaw. “Listen carefully, vermin. We’re not murderers like you, that’s why you’re still alive. But I warn you, stay out of Mossflower, or you won’t get off so lightly next time.”

Groffgut made as if to snarl, but Brinty jabbed him sharply. “Listen, scumface. If you ever cross my path again, I’ll break your skull. Do I make myself clear?”

The gang leader never answered. He lay there, his whole body one throbbing pulse of pain from the beating Brinty had given him. Then he spat contemptuously, still glaring at the young mouse. Brinty took a step forward, but Tiria pulled him away.

“Come on, leave him. We’ve got to get the poor bird back to Redwall. I think that vermin’s learned his lesson.”

Groffgut watched them go. When they were safely out of earshot, he stared balefully at Brinty’s back, muttering, “I won’t ferget you, mousey, oh no! Next time we meet will be yer dyin’ day. But I’ll make it nice’n’slow for ye!”

As the friends made their way along the streambank, Tiria noticed that Brinty’s paws were shaking and his jaw was trembling. “Are you alright, mate?” she murmured.

The young mouse shook his head. “I’ve never raised my paw in anger against another creature before, and I’ve never been in a fight. I don’t know what happened to me back there. That rat was much bigger than me. If he could have reached his sword, he’d have slain me easily. You know me, Tiria, I’m usually the most peaceful of mice. But when I thought of the way that rat had treated the bird, well, I just lost control. I’m sorry.”

Tiria winked at her friend. “No need to be sorry, Brinty. Some of the quietest creatures can fight like madbeasts when they’re roused. You did a brave thing, going at the rat like you did.”

Brinty strove to keep his paws from shaking. “Maybe so, but it’s not a very pleasant feeling afterwards, remembering what you did. I would have killed him if you hadn’t pulled me off. I don’t think I’d ever like to fight again, it’s too upsetting.”


The twin bells of Redwall, Methusaleh and Matthias, were tolling out their evening peal as the cart reached the Abbey gates. Tiria banged at the entrance. Hillyah and her husband, Oreal, two harvest mice, served as the Abbey Gatekeepers. The couple lived in the gatehouse with their twin babes, Irgle and Ralg.

Oreal called out from behind the huge timber gates, “Say who ye are. Do ye come in peace to our Abbey?”

Girry answered the challenge. “It’s the wood gatherers, open up! We’ve got an injured beast here that needs help!”

Unbarring the main gates, the Gatekeepers opened one side, allowing the friends to pass through with the cart.

The little harvest mouse twins squeaked aloud at the sight of the big bird draped on the wooden cargo. “Yeeeek! A hinjerbeast!”

Their mother drew them aside. “It’s not a hinjerbeast, it’s an injured beast, an eagle I think, though I’ve never seen one before.”

Tiria allowed the harvest mouse family to help with pushing the cart up to the Abbey building. “The elders will tell us what type of bird it is, once we get it safely inside.”

Abbess Lycian and her friend Burbee awaited them on the Abbey steps, along with Skipper, Foremole Grudd and Brink Greyspoke. Skipper shook his daughter’s paw heartily.

“Stripe me rudder, gel! That’s a fair ole cargo o’ wood, but is that a dead bird you’ve brought us?”

The little twins piped up together, “It’s a hinjerbeast, Skip!”

Abbess Lycian hastened forward to inspect the creature. “It’s alive, but only just, poor thing. How did this happen?”

Girry explained eagerly. “A gang of water rats had it tied up, hanging from a tree. They were tormenting it, but we stopped ’em with our staves. Hah, you should’ve seen Tiria, though, she charged right in and battered the bark off those rats with her sling. They soon cleared off, dirty cowards!”

Brink interrupted. “Tell us later, young Girry. Let’s get this pore bird some attention afore ’tis a deadbeast. Tribsy, run an’ fetch Brother Perant, he’ll know wot t’do. Brinty, go an’ get ole Quelt the Recorder. I’ll wager he’ll know wot kind o’ bird this ’un is.”

Molemum Burbee hitched up her vast flowery apron. “Hurr, an’ oi’l goo an’ make ee gurt pot o’tea!”

Abbess Lycian smiled appreciatively at her friend. “Good idea, Burbee. Would you be so kind as to bring it up to the Infirmary? A nice cup of tea never goes amiss.”

Brother Perant was Redwall’s Infirmary Keeper and Healer. The good mouse’s knowledge of herbs, salves, potions and treatments was without peer in all Mossflower. No sooner was the bird borne into his sickbay than Perant began practising his art.

“Hmm, a giant of a bird, not like any hereabouts. Probably some kind of eagle or hawk. There’s an object lodged inside its mouth. Nasty thing, looks like a star made of iron. See how it sticks out from beneath the lower beak? Skipper, get that hardwood pestle, force the beak open and hold it still whilst I work. Huh, wouldn’t like to lose a paw if it snapped shut as I was operating!”

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей