Читаем Highway to hell полностью

«А это демон с угольным взглядом и утробным рычанием оказывается не такой всесильный, как всемогущий Бог. Его возможности имеют допустимый предел, по крайней мере, в мире смертных, раз он сам до сих пор не нашел Джордана, - смекнул Джефф. - И если предоставленная Блейку информация, касающаяся парня, будет Беллу зачтена, то… Дальнейшие отношения пасынка с этим исчадием ада уже не его проблема».

- В доверенности нет надобности, - выдавил Джефф с долей смирения в голосе. – Он в Дейтоне-Бич. Был, по крайней мере, пару дней назад. Тебя спрашивал. Говорил, что потом уедет в Майами.

Информации было более чем достаточно. Адос тут же перенесся к своей усадьбе, брат и сестра Келли последовали за ним.

- Так, Гидра, кажется? – обратился к юной служительнице Аида Блейк. - Быстро сгоняй к реке забвения и набери немного воды в два флакона! Давай, одна нога здесь, другая там!

- Орф, ты отправишься в Майами! – лихорадочно продолжал Адос, срывая с ветки гранат, слегка разламывая плод и доставая оттуда несколько зерен. – Если я не застану Джордана в Дейтоне-Бич, тогда постарайся его найти по старому адресу и сопроводить сюда! – добавил он, с помощью магии делая гранат вновь целым и ловко цепляя его обратно на ветку.

Дождавшись возвращения девушки, Адос забрал у нее флаконы с жидким забвением, отдавая один из них Орфу, вместе с зерном граната.

- Дашь ему это выпить, а это пусть съест! - говорил Блейк, указывая на воду из Леты и гранатовое зерно из садов Аида. - Надеюсь, небеса и боги будут ко всем нам благосклонны и уже сегодня Джордан вернется домой!

***

Пэрриш не стал особо возиться и ждать, пока соберутся все желающие проститься с его отчимом. Родственников у него нет, а друзей у Джеффа практически не было, даже пить он предпочитал в гордом одиночестве. Заказав поминальную службу и, похоронив его останки рядом с матерью, Джордан засобирался было уехать в Майами, но потом решил отложить отъезд до завтра, чтобы обдумать сложившуюся ситуацию.

- Что будешь делать с домом и мотелем? – спросил Хавьер. – Они теперь твои. Мог бы остаться и управлять тут вместо Джеффа. Мотель можно продать или сдать в аренду. Хотя недвижимость - она и в Африке недвижимость.

- Думаю, это не мое. Завтра съезжу в Майами, а потом, наверное, вернусь в Бейкон-Хиллс на должность заместителя шерифа. А по поводу аренды ты прав, Хавьер. Ты давно тут работаешь, в курсе всего и я полностью тебе доверяю. Когда вернусь, сможем оформить договор и сделать тебя управляющим.

- Ладно, Джордан, как скажешь, - пожав плечами, ответил мужчина, собираясь заступать на свое дежурство.

- Пойду, пройдусь по пляжу, - с грустной улыбкой выдавил Пэрриш, беря с блюда один из плодов граната, купленных для себя и Джеффа.

Близился очередной двухнедельный праздничный фестиваль для любителей авто и мотогонок. Народу опять будет тьма и Хавьеру на правах временного управляющего надо будет нанять дополнительный обслуживающий персонал и приготовить мотель для многочисленных посетителей. Зайдя в подсобку, что находилась за стойкой регистраций, чтобы взять журнал и обзвонить сезонных работников, Хавьер услышал настойчивый звонок вызова портье, а потом чуть грубый окрик:

- Эй, есть тут кто живой?!

- Да, сэр, добрый день, - произнес мужчина, выйдя из подсобки с журналом в руках и доброжелательно взглянув на смутно знакомого посетителя. – Желаете снять номер?

- Может быть позже. Мне нужен Джордан Пэрриш. Он еще здесь или уже уехал в Майами? – как можно спокойнее ответил Блейк, изобразив на лице некое подобие улыбки. – Я хотел выразить глубокие соболезнования по поводу кончины его отчима.

- Он отправился на местный пляж, - ответил Хавьер, полагая, что может поделиться этой информацией, раз знакомому незнакомцу известны такие подробности.

- Давно?

- Минут сорок назад. Показать вам дорогу?

- Спасибо, я знаю, где это, - кивнул головой Адос, стремительно покидая главный холл мотеля.

Сегодня он нарушит правила, трансгрессировав на короткое расстояние и ему плевать, если это кто-то заметит. Щелкнув пальцами, Блейк перенесся на широкое побережье пляжа, там, где проходили гонки, и сам он когда-то был одним из победителей, и стал зорко шарить взглядом, выискивая высокую и поджарую фигуру Цербера. Каково же было удивление Блейка, когда он обнаружил очень на него похожего атлетически слепленного молодого мужчину, медленно шедшего вдоль линии лазурного горизонта.

А малыш-то наш окреп, возмужал и вон как вымахал!

За неимением ножа, Пэрриш ловко разломил гранат и ковырнул одно из зерен. Вложив его себе в рот и проглотив, он мысленно подумал об Аиде, после чего тут же щелкнул пальцами. Понимая, что и эта попытка с треском провалилась, Джордан зло зарычал, начиная с остервенением вгрызаться зубами в плод, давясь рубиновым соком, что обильно тек по подбородку и жмыхом, который стал сплевывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги