Читаем Him & I (СИ) полностью

— Да, хочу посмотреть ей в глаза, — заметив взгляд Джейса, Келли вылупила глаза от удивления. — Это твоя новоиспечённая сестрёнка? Это она, да? Боже, Джейс.

Парень лишь молча смотрел на рояль, не извивая никаких звуков.

— Ты сейчас серьёзно? Ты променял меня на неё? Чем же она тебя зацепила? Отсутсвием задницы?

— Закрой свой рот, Келли, — быстро поднявшись, сказал Джейс.

— О, заиграли чувства? Ты знаешь, как называется, когда брат влюбляется в свою сестру?

— Она мне не сестра, — последнее слово парень будто выплюнул из себя. — Она может понравится мне как девушка. Она красивая, и ещё, к моему счастью, она пытается понять меня. А ты не смогла сделать этого на протяжении восьми месяцев.

— Идиот. Я не дам ей прохода в этой чертовой школе!

— Только попробуй, Келли, — подойдя к девушку в плотную, сказал Джейс. — Клянусь, я уничтожу каждого, кто будет доставать её.

— Да пошёл ты, Эрондейл. Позвони мне, как трахнешь её, — Развернувшись, Келли вылетела из комнаты, а через пару секунд Клэри услышала, как негромко хоопнула входная дверь.

У Клэри был шок. Она еле-еле стояла на ногах, притягивая шапку к себе. Нет, ей нравился Джейс. Он был симпатичный, дерзкий и привлекал к себе внимания. Да, он определено нравился Клэри. Но тот факт, что она нравилась ему в ответ, сбил девушку с ног.

— Выходи, Клэри, — услышав своё имя, Фрей чуть не упала. — Я знаю, что ты где-то здесь.

Клэри, натянув шапку снова на голову, вылезла из шкафа. Джейс сидел за роялем, играя какую-то незнакомую мелодию.

— Почему ты не сказал мне?

— Сказать тебе, что влюблён? И как бы ты отреагировала? Сказала бы, что мы брат с сестрой, и тебе не нужны отношения с таким придурком, как я.

— Откуда ты знаешь, что я не чувствую то же, что и ты?

— Чего? — закрывая рояль, произнёс Джейс.

— Что слышал, придурок! — крикнула Клэри.

Джейс, тут же сорвавшись с места, крепко потянув Клэри к себе, связав свои губы с её.

========== He’s out his head ==========

Джейс старался не двигаться, дабы не разбудить девушку, лежащую напротив.

— Дорбое утро, — прошептал Джейс, когда Клэри открыла глаза, небрежно зевая.

— Доброе, — Клэри нахмурилась. — Я что, уснула вчера?

— Да, я накрыл тебя и ты спала до утра, — сказал парень, приподнимаясь с кровати.

— Спасибо, — девушка, вслед за парнем вскочила с кровати и кинулась в его объятия. — Что теперь мы будем делать?

— Можем забыть, в принципе, — Джейс увидел нахмуренный лоб Клэри и заулыбался. — А можем продолжать то, что теперь у нас есть.

— Уж лучше второе, Эрондейл, — толкнув «брата» локтём в бок, сказала Клэри.

— Хорошо, Фрей.

Клэри, после того, как они с Джейсом позавтракали, сказала, что уйдёт к Изабель, якобы делать какой-то проект.

— Ну и какого чёрта я приперся в десять утра к тебе домой, Эрондейл?

— Саймон, не заткнёшься — вилкой глаз проткну, — заметив панику в глазах Льюиса, Джейс улыбнулся и сел на стул.

— Я всё равно не понимаю, что делаю здесь, — сказал Саймон, с опаской присаживаясь на стул.

— Ко мне приходила Келли, — громко выдохнув, произнёс Эрондейл. — Она сказала, что не оставит Клэри в покое и..

— Зачем ты мне всё это рассказываешь? У тебя есть свои друзья, я тебе никто.

— Потому что я не смогу быть рядом с Клэри в школе, придурок. Я не смогу ходить за ней по пятам, потому что это будет странно.

— Ты сказал Клэри о своих чувствах? — С негодованием в глазах произнёс Льюис. — Бог мой, Эрондейл, ты серьёзно?

— Всё получилось спонтанно, она сидела в моём шкафу и…

— В каком шкафу? Ты что несёшь?

— Послушай! — Перебив Льюиса, Джейс почесал затылок. — Я знаю, что из себя представляет Келли и прошу, чтобы ты был рядом с Клэри. Чаще, чем я, понял, Саймон?

— Я не дурак, — гордо запрокинув голову, сказал Саймон.

— Ну я бы поспорил, — ухмыляясь, сказал Джейс.

На улице шёл сильный дождь, когда Клэри вышла из дома. Остановившись посреди дороги, девушка запрокинула голову вверх. Внутри Клэри что-то разрывалось, будто одна часть пыталась перебороть другую. Ей одновременно было и страшно, и хорошо. Дойдя до дома Лайтвудов, Фрей аккуратно постучала в дверь.

— Иззи, это..

— Без мата в нашем доме, Клэри, — на пороге вместо Изабель стоял Алек. — Иззи в своей комнате.

Услышав слова Алека, Клэри застыла в дверях. Развернувшись на пятках и ничего не сказав, девушка пошла подальше от дома Лайтвудов.

— Фрей, ты что, шибанутая что ли? — услышав на всю улицу крик Алека, девушка прибавила шаг.

Проводив Саймона, Джейс сел на диван в гостиной, когда дверь распахнулась и на пороге стояла Клэри, вся промокшая от дождя.

— Бежать не пробовала, Клэри? — Улыбнувшись, сказал Джейс. Парню явно нравился прикид девушки.

— Там льёт как из ведра. Еле дошла, чёрт возьми.

— Ты что-то быстро, — посадив Клэри на диван, произнёс парень. — Уже сделали проект?

— Иззи нет дома, Алек открыл дверь, — насторожившись, произнесла девушка.

— Все нормально? — прижав девушку к себе, спросил Джейс.

— Я не знаю, Джейс, — облокотившись парню на плечо, ответила «сестра». — Мне сложно за пару часов осознать то, что произошло. Дай мне немножко времени, ладно? — чмокнув парня в губы, она улыбнулась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже