Верджил остановился на немощеной парковке позади маленького супермаркета. Когда Кэрри выбралась из машины, он протянул ей «зиг-зауэр» и предупредил:
— Одна нога здесь, другая — там. Начнется стрельба — прикрыть не смогу.
Кэрри кивнула. Когда она подходила к супермаркету, из динамика на минарете раздался призыв к полуденной молитве. Кэрри внезапно — и неожиданно для себя — поняла, что будет скучать по Бейруту.
Взяв корзину, она прошла в отдел сухих завтраков. Там Джулия — тоже в абайе и вуали — изучала коробку «Поппинс», популярных местных хлопьев. Кэрри и себе в корзину положила «Поппинсов».
— Рада тебя видеть, — сказала по-арабски Кэрри. — Как твои муж, семья?
—
Под урной на мусульманском кладбище близ бульвара Байхума Кэрри оставила послание из одного слова: «Ya’ut», что по-арабски значит «рубин» (зашифрованный вызов на срочную встречу). Аббас проверял почту Джулии и прослушивал звонки по телефону. Тайник был единственным средством связи.
— Меня отсылают из Бейрута. Новое назначение, — прошептала Кэрри, когда они шли мимо прилавков.
— Почему?
— Не могу сказать. — Она взяла Джулию за руку, и они пошли рядом, как дети. — Буду тосковать по тебе. Жаль, не могу забрать тебя отсюда.
— И мне, — отвернулась Фатима. — Ты уедешь в настоящую Америку, а для меня она так и останется вымышленным местом из фильмов.
— Клянусь, я еще приеду.
— А что будет со мной?
— Тебя припишут к кому-нибудь другому. — Джулия покачала головой и утерла рукавом слезы. — Тебя не обидят, обещаю.
— Пустое. Я больше ни с кем не буду работать. Пусть вернут тебя.
— Послушай, — сказала Кэрри. — Сейчас меня отсылают.
— Тогда,
— В крайнем случае иди на кладбище, — шепотом сказала Кэрри. — Я оставлю кого-нибудь следить за тайником.
— Я должна тебе кое-что сказать. — Джулия огляделась и притянула Кэрри к себе. — Против Америки готовят теракт. Очень крупный.
— Откуда ты знаешь?
Фатима огляделась затравленным зверем. Отойдя в сторонку, она поманила Кэрри. Глянула в проход за угол — убедиться, что никого рядом нет.
— Я подслушала, как Аббас разговаривал с кем-то по служебному сотовому телефону, которым пользуется только для важных звонков.
— С кем он говорил?
— Не знаю. Судя по тону и по осанке — с кем-то главным.
— Что за теракт? — прошептала Кэрри. — Детали тебе неизвестны? Время? Место? Способ?
— Вряд ли Аббаса в них посвятили и вряд ли ему звонили из «Хезболлы». Но теракт будет скоро.
— Когда именно?
— Не знаю, муж сказал просто: «
— Да, — ответила Кэрри. По-арабски это значило «очень скоро». Кэрри прошептала Фатиме на ухо: — Есть предположения, где состоится теракт? И насколько большой?
Фатима покачала головой.
— Аббас только ответил: «Аллаху акбар». — «Господь велик», машинально перевела про себя Кэрри. — Мы, конечно, постоянно так говорим, — пожала плечами Фатима, — но дело в том, каким тоном Аббас это произнес. Было в его голосе что-то… жуткое. Жаль, не могу помочь. Затевается нечто очень страшное.
— Ты уже помогла. Правда. С тобой все хорошо?
— Нет. — Фатима вновь огляделась. — Мне надо идти, пока нас не заметили вместе.
— Да, знаю.
— Кэрри, — окликнула ее Фатима. — Ты мой единственный друг. Помни обо мне, иначе я пропаду навеки.
Снаружи раздался автомобильный сигнал. Верджил. Кэрри приложила ладонь Фатимы к своей щеке.
— И я без тебя пропаду, — сказала она.
Глава 3
Лэнгли, штат Виргиния
После нескольких лет в Бейруте и в Ираке было непривычно проехать по дороге через лес и как ни в чем не бывало предъявить взятый из депозитной ячейки в банке пропуск охраннику на КПП. Войдя в Разведывательный центр имени Джорджа Буша, Кэрри поразилась обилию незнакомых лиц. В лифте на нее никто не обратил внимания.
Юбка, блузка, жакет и офисный макияж ощущались словно маскировка.
«Мне здесь не место», — думала Кэрри. Управленческое окружение всегда казалось ей чуждым.
Всю ночь она не могла уснуть, а закрыв глаза, видела папу, Фрэнка Мэтисона, молодым, когда они еще жили в Мичигане. Когда Кэрри исполнилось шесть, его уволили из компании «Форд мотор». По ночам мать приходила к ним с сестрой в спальню, и втроем они лежали под одеялом. Отец расхаживал по дому и безостановочно бормотал, дескать, скоро произойдет чудо — он видел знамение в компьютерном коде.