— Скажу честно. Особых успехов никто не добился. Это разочаровывает. — громким голосом заговорила Фу Хуа. — Но во всём плохом можно найти хорошее. Успехи всё же есть, незначительные, но есть. Города не строятся за день, так и с силой. Вам предстоит пройти долгий путь, мне же остаётся помочь каждой в его преодолении.
— Хэй, инструктор Фу Хуа, ты их не замучила за эти дни? — прозвучал сбоку голос.
Феникс слегка нахмурилась и обратила внимание в сторону. Дюрандаль в обычной белой футболке, шортах и с растрёпанными волосами. Ещё лицо какое-то сонное.
— Ты только проснулась? — приподняла одну бровь Хуа.
— Фу-а… — она зевнула. — Есть такое. Надеюсь, девчонок-то не загоняла до смерти?
— Ты за кого меня принимаешь?
— В первый же день заставила всех скакать по всей тренировочной площадке.
— Я оценивала их уровень физической подготовки.
— Перед этим они отжимались до потери пульса…
— Нарушение дисциплины.
Бьянка с некоторым подозрением покосилась на валькирий, те усиленно игнорировали взгляд.
— У меня вопрос. Ты чем занимаешься? Уже давно надо было встать, а ты расхаживаешь тут не пойми в чём. — обратилась к Дюрандаль феникс.
— Ну дайте отдохнуть такой сильной валькирии, как мне.
— Хаа…
— Не вздыхай. Приведу себя в порядок попозже. Просто хотела сказать, чтоб не слишком их гоняла.
— Посмотрим. Я не хочу, чтоб они погибли зазря.
— Тогда удачи… А я… — Атаегина зевнула. — Блин, спать хочется…
***
Настоящее время.
— Ёбанный свет… — промолвил Итан. Пред ним предстала страшная картина.
Бар, который превратили в какую-то помойку из пустых бутылок и всякого мусора. Столы и стулья перевёрнуты, а несло таким запахом, что все рецепторы носа отмирали.
— Угх, бля… Какого хуя здесь творится?! Да и кто вообще допустил такое? — спросил сам себя мужчина и вошёл в помещение.
Пробежавшись взглядом, ему не удалось сразу же отыскать Химеко. Ещё придётся рыскать по этому ужасному месту.
Зря он откладывал приход сюда, надо было пораньше… Может успел бы застать бар ещё в адекватном состоянии.
У барной стойки никого не было, тусклый свет слабо освещал помещение, отчего ориентироваться было слегка сложновато. Итан посмотрел за барную стойку, каждая бутылка пуста.
И ведь ни души. В буквальном смысле. Что здесь происходило? Страшно даже представить.
Пройдя чуть дальше, он отыскал что-то на подобие дома, который создали из столов, стульев и кучи бутылок. Не алкоголики, а прямо-таки строители-архитекторы. Идиоты одним словом. Глава заглянул чуть поглубже в это недоразумение.
В нём обнаружилась туша. И какое совпадение! Туша той, кого он ищет. Мирно спит в обнимку с пустой бутылкой.
Мужчина вздохнул.
— Подъём, блять! — закричал Итан. От его голоса стены завибрировали.
— Аааа… как громко… — Мурато закрыла уши и сжалась в комочек.
— Проснись и пой, пьянчуга последней степени.
— Аа?.. Итан?.. Что ты здесь… Ах, Итан! — до неё не сразу дошло, мозг загружался с задержкой.
— Ага, Итан. Верно мыслишь. Теперь постарайся мне объяснить. Какого хуя тут происходит?
— Запой.
— Хах… Это-то понятно. По какому поводу напиваемся?
— Любовному.
— Ага… — Итан прищёлкнул языком. — Что за гордые птицы?
— Хех. — майора усмехнулась. — Интересно, правда?
— А как же? — тот так же улыбнулся.
Жуткая улыбка. У валькирии пошли мурашки по коже.
— Эх… Итан. Ты во всём виноват.
— Я ничего не делал.
— Как это ничего… Ты смеёшься?! — как-то обиженно сказала та и показала на него пальцем. — Ты трахал Фу Хуа в капитанской палатке!
— Я трахал Фу Хуа в капитанской палатке? — удивлённо спросил мужчина.
— Что?.. Ты меня спрашиваешь?!
— Может у тебя от пива крыша поехала и причудилось? Такое часто бывает.
— Н-нет! Не может быть!
— Я свидетельница, Итан. — послышался откуда-то другой голос.
— Тц. А ты-то тут какими судьбами, Каригути?
Послышался шуршащий звук. Кари выползла из какого-то завала с растрёпанными волосами. Она помотала головой для ясности.
— Составляла компанию, ну и ещё принимала активное участие в соревновании. Как-то так. — она развела руки в стороны. — Кстати, я хочу так же.
— Да вы чё… Смеётесь?
— Я была серьёзна на счёт тебя, скотина! — пробурчала Мурато.
— Н-да… — Итан поглядел в пол, а затем на этих двоих. — А что за птицы?
— Пхех… — Каригути прикрыла рот. — Ты же сам понял.
— Сука! А Рита откуда знает?!
— Так Рита и распространяет. — ответила Химеко.
— Чего нахуй?..
В груди мужчины воспылал первородный гнев.
— Пока мы напивались, то я жаловалась на всё в мире… Ну и… Рита услышала, что я сказала про твой секс с Фу Хуа… Она такая: Ох, так значит, мне не показалось… Что-то типа этого. — объясняла огненная валькирия и по привычке хотела отпить из бутылки, но пойла не оказалось. — Тц. Кстати… А когда вы начали встречаться?! И почему в тайне ото всех?
— Времени рассказать не было. Но теперь поздравляю, вы знаете.
— Ну кстати, он мне об этом говорил, Химеко. — произнесла Каригути.
— В смысле?..
— Я тогда к нему подмазалась, он меня отшил. Хех.
— ЧТО?! ДА КОГДА УСПЕЛА?!
Глава покачал головой. Сейчас разразится ещё одна война, лучше валить отсюда поскорее.